Каталог

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

В чем причина коммуникативных неудач, возникающих в общении англичан и русских, и как их преодолевать? Чем отличается поведение представителей двух культур, и на какие ценности они опираются? На эти и многие другие вопросы даются ответы в этой увлекательной книге, которая знакомит читателей с культурой, менталитетом и стилем коммуникации англичан и русских и является своеобразным справочником по «грамматике английского поведения».

Для всех, кто интересуется английской разговорной речью и проблемами эффективной межкультурной коммуникаци.

Лакофф Джордж
Язык. Семиотика. Культура
2004
792 страниц

Книга известного американского лингвиста является одним из фундаментальных трудов, положивших начало когнитивному направлению в лингвистике и когнитивизму в целом. Новая, когнитивно ориентированная теория познания и языка (называемая автором экспериенциализмом) строится в книге на материале критического рассмотрения и обобщения результатов чрезвычайно широкого круга исследований в обдаст самых разных наук, прежде всего философии, логики, психологии, антропологии, биологии, математики, физики, компьютерной науки, исследований в области искусственного интеллекта, физиологии восприятия и, конечно, лингвистики. Предложенный автором под ход, основанный на таких понятиях, как когнитивные, в том числе метафорические и метонимические, модели, образные схемы, радиальные категории, прототипы и мотивация, применен в книге к исследованию трех различных языковых областей — языковых концептов, значений многозначного слова и грамматических конструкций (на материале обозначений гнева, значений предлога over и обширного класса дейктических и экзистенциальных there-конструкций в английском языке).

Книга предназначена для всех интересующихся философскими и лингвистическими проблемами теории познания, соотношения языка, мышления и реальности, проблемами грамматической и семантической теории языка вообще, а также вопросами фразеологии, лексики, грамматики и семантики английского языка.

Кузнецов В. Г.
Studia Philologica
2010
368 страниц

Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы — одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельным научным объединением.

Концепция Женевской школы анализируется не только на основе канонического текста «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра, но и с широким привлечением его рукописных источников, архивных материалов, документальных источников.

Вводятся в научный оборот недостаточно представленные в существующих работах составляющие научного наследия Женевской школы — теория языкового знака, грамматическое учение, семиологическая концепция и новый массив данных — соссюрологические исследования, материалы научных фондов.

Ввиду широты проблематики научного наследия Женевской школы оно представляет интерес для специалистов по разным разделам науки о языке: истории и теории языкознания, грамматике и стилистике, лингвистике текста, прагмалин- гвистике и когнитивной лингвистике.

Второй том книги ведущего научного сотрудника НИО книги и чтения ФГБУ «Российская государственная библиотека» А. В. Кузьмина продолжает исследование такой малоизученной в современной историографии проблемы как генеалогия военно-служилой знати Северо-Восточной Руси XIII — первой половины XV в. Привлекая широкий круг письменных и материальных источников XIV—XVIII вв., автор анализирует эволюцию родовой памяти различных военно-служилых фамилий, происходивших из числа столичной и региональной элиты Северо-Восточной Руси и сопредельных с ней земель. Реконструируется персональный состав и генеалогия княжеских и боярских родов, находившихся на службе у московских великих и удельных князей, митрополитов Киевских и всея Руси. Выясняются причины изменения родовой памяти служилой знати в конце XV—XVII вв., которая под влиянием различных политических и культурных процессов по-своему объясняла время, обстоятельства и перехода знатных лиц на службу в Москву. Большое внимание уделяется группе фамилий, действительных и мнимых потомков выходцев «из Орды». В настоящем исследовании впервые определяются либо значительно уточняются происхождение, персональный состав, семейные связи между представителями военно-служилых фамилий и русского духовенства, традиции поминания ими своих предков. Для специалистов-историков, источниковедов и генеалогов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей нашего отечества.

В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов, описывающих внутреннюю сферу человека (ощущения, эмоции, восприятие, знание). Показано, что эти механизмы едины для глагольной и неглагольной лексики.

Книга рассчитана на языковедов, а также преподавателей и студентов филологических специальностей.

Телия В. Н., отв. ред.
Studia Philologica
2004
344 страниц

Книга посвящена изучению и описанию фразеологического состава языка в двух основных аспектах: в каких формах культура воплощается во фразеологические единицы языка, как субъект языка, являющийся одновременно и субъектом культуры, осознает культурные смыслы и, владея ими, использует их в дискурсивных практиках. Исследование проведено в рамках лингвокультурологии, в центре внимания которой — фактор языка в человеке, проявляющийся в его практической жизнедеятельности, воздействующий на его жизненную философию, а тем самым и на стратегии речемыслительной деятельности, отображающей все сферы бытия человека в мире. Работы, содержащиеся в книге, посвящены методологическим основаниям лингвокультурологического анализа фразеологизмов, связи фразеологизмов с национально-культурным мировидением и миропониманием, с установками культуры и культурно-языковым сознанием.

Книга предназначена для филологов, культурологов, социологов, психологов и широкого круга читателей, интересующихся живым взаимодействием языка и культуры в повседневной жизни и в межпоколенном воспроизведении основ культурного самосознания этноса, народа, нации.

В исследованиях, представленных в этой книге, прослеживается становление, развитие и трансформация принципов творчества в арабской литературе на протяжении длительного периода: от раннего Средневековья до новейшего времени. Центральное место в ней уделяется освещению на широком культурно-историческом фоне проблем поэтики и стилистики арабской литературы в эпоху господства традиционалистского типа художественного сознания, характеристике динамики поэтологических принципов в процессе перехода от архаической словесности к зрелому, письменному этапу средневековой литературы с последующим разложением этих принципов при формировании литературной системы Нового времени. Рассмотрение вопросов поэтики и литературной типологии сочетается с анализом взаимодействия арабской литературы с другими литературами и выявлением специфических особенностей такого взаимодействия в различные литературные эпохи.

Книга предназначена для интересующихся вопросами литературы и культуры Ближнего и Среднего Востока, взаимосвязей литератур Востока и Запада, проблемами поэтики и стилистики средневековых литератур.

Редколлегия | Н. К. Рябцева, отв. ред. | В. А. Виноградов | В. Ф. Новодранова
Studia Philologica
2009
856 страниц

Эта книга — юбилейный сборник статей, изданный в честь Елены Самой-
ловны Кубряковой — заслуженного деятеля науки РФ, главного научного со-
трудника Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языко-
знания РАН, выдающегося ученого и организатора науки, стоявшего у истоков
многих новых направлений в развитии лингвистической мысли и возглавляюще-
го целую школу отечественного языкознания.
В то же время настоящий коллективный труд — не только дань уважения и
любви ее юбиляру. Он отражает картину состояния дел в современной лингвис-
тике, увиденную глазами его участников — более 70 ученых, притом как у нас в
стране, так и за ее пределами. В отдельных разделах этой коллективной моно-
графии характеризуются и установки современной лингвистики, и ее ключевые
понятия, и более конкретные задачи и методы, применяемые сегодня в сфере
грамматики и семантики, неологии и терминологии, при изучении проблем тек-
ста и дискурса, гендерной лингвистики и т. п. И если отдельные статьи этих раз-
делов выделяют разные «топики» в лингвистическом анализе соответствующих
предметных областей знания, то, вместе взятые, они свидетельствуют о чрезвы-
чайном разнообразии тематики современных исследований по языку и — вместе
с тем — дают представление о такой отличительной особенности всей совре-
менной лингвистики как удивительное сочетание в ней черт традиционного и
новаторского, подлинно нового.
Все это позволяет адресовать книгу широкому кругу читателей — всем тем,
кто интересуется актуальными проблемами современной науки о языке и тема-
тикой ее исследований, выполненных представителями разных парадигм знания,
но прежде всего тем, кто хочет познакомиться подробнее с принципами и под-
ходами, развиваемыми сегодня в такой версии когнитивизма, как когнитивно-
дискурсивная парадигма знания.

Крысин Л. П., отв. ред.
Studia Philologica
2008
712 страниц

В монографии рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже XX—XXI столетий, наиболее характерные для развития его лексики, лексической семантики, грамматики, фонетики, для разных сфер речевой коммуникации. Авторы показывают, что наряду с такими очевидными изменениями в литературном языке, как интенсификация процесса заимствования иноязычной лексики, жаргонизация многих сфер бытового и публичного общения, в русском языке наших дней обнаруживаются своеобразные «точки роста», свидетельствующие о начале более глубоких процессов, происходящих в языке. Таковы, например, изменения в семантических и сочетаемостных свойствах слов, образующих группы коммуникативно активной лексики, вытеснение одних, преимущественно беспредложных, синтаксических конструкций другими, предложными (что находится в русле более общей языковой тенденции, давно отмеченной исследователями русского языка, — тенденции к аналитизму), изменения в просодии слова и фразы, зарождение и интенсивное развитие новых для русского языкового общества речевых жанров (напр., ток-шоу, теледебатов, телемостов и т. п., а также жанров Интернета). Процессы, происходящие в русском языке на территории его исконного распространения, сравниваются с тем, каково состояние русского языка в русской диаспоре за рубежом.

Книга адресована специалистам в области изучения русского языка, его истории и современного состояния, а также всем, кто интересуется судьбами русского слова

В этой книге собраны работы, написанные автором в 60—90-е годы XX в. и посвященные исследованию лексики, семантики и стилистики русского языка, а также социальному контексту его существования. В первом разделе опубликована изданная в 1968 году книга «Иноязычные слова в современном русском языке», дополненная рядом статей, написанных в последующие годы и также посвященных проблемам иноязычного заимствования. Второй раздел содержит статьи по проблемам правильности русской речи и стилистики; третий — републикацию книги «Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка» (1989 год) и ряд статей на социолингвистические темы. Четвертый раздел книги составляют очерки об известных ученых-лингвистах и о писателе Корнее Чуковском как исследователе русского языка. Завершает сборник раздел «Языкознание и школа», в котором помещены две научно-популярные работы автора, адресованные старшеклассникам и учителям-словесникам: «Язык в современном обществе» и «Жизнь языка».

Книга адресована в первую очередь специалистам в области изучения современного русского языка и социолингвистам, а также всем, кто интересуется нынешним состоянием русского языка, условиями его функционирования в разных сферах общения.

Книга посвящена процессам, происходящим в русском языке на рубеже XX—XXI веков. Она представляет собой собрание очерков, объединенных по тематическому принципу.

Первая часть книги — это очерки об иноязычных заимствованиях, их свойствах, их взаимоотношениях с исконной русской (или ранее заимствованной) лексикой, их «поведении» в языке, о способах и формах описания иноязычных слов и специальных терминов в современных толковых словарях.

Вторая часть содержит статьи, посвященные литературной норме — ее природе, соотношению ее, с одной стороны, с системными возможностями языка, а с другой — с узусом, речевой практикой. Идет речь здесь и о типичных отклонениях от нормы и своего рода «точках роста» среди таких отклонений, то есть явлениях, в которых просматриваются не просто ошибки, а зарождение определенных тенденций развития на том или ином участке литературного языка.

В третьей части помещены краткие заметки о словах — об истории их появления в нашем языке, особенностях их формы и значения, сферах употребления, нормативном статусе.

Книга предназначена для филологов-русистов, для студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также для всех, кого интересует современное состояние нашего языка.

Книга представляет собой исследование социальной структуры современного русского языка. На разнообразном языковом материале авторы показывают, что между языком и обществом, коммуникативные потребности которого этот язык обслуживает, существуют достаточно сложные и многомерные связи и зависимости. Они проявляются как в расслоении языка на социально обусловленные разновидности и в социальной маркированности языковых единиц, так и в речевой реализации системных потенций языка – в сферах политики, средств массовой информации, бытового и семейного общения и т. п. Особый раздел монографии занимают речевые портреты представителей разных социальных слоев и групп.

Книга адресована филологам-русистам, специалистам в области социолингвистики, теории речевой коммуникации; она может быть полезна также всем, кто интересуется процессами, происходящими в русском языке на рубеже XX–XXI веков.

Монография представляет собой комплексное исследование историографии
монастыря Ионы, где были созданы наиболее значимые памятни-
ки средневековой ирландской литературы — «Житие святого Колумбы»
Адомнана и первая ирландская летопись.
Впервые в истории отечественной науки в рамках одного исследования
освещены аспекты источников истории раннесредневековой Ирландии.
В книгу также включены полный перевод «Жития святого Колумбы»
(с латинского) и перевод одного из изводов ирландских анналов – «Анналов
Ульстера» за 563–713 годы.
Книга будет полезна широкому кругу читателей, интересующихся исто-
рией и культурой кельтских народов в раннем Средневековье.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова. Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова. Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.).

В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.

Издание рассчитано в первую очередь на лексикографов и на специалистов в области изучения русской разговорной речи, а также на представителей иных лингвистических специальностей. Словарь может быть полезен и тем носителям языка, кто, не будучи связан со словом профессионально, интересуется проблемами русского языка, его развитием и современным состоянием.

Автор «Загадок поведения» — выдающийся московский ученый, крупнейший специалист в области изучения поведения животных, член- корреспондент АН СССР, лауреат Ленинской премии Л. В. Крушинский. Помимо опубликованных при жизни трудов, посвященных в первую очередь проблеме мышления животных, он оставил рукопись настоящей книга, пролежавшей в архиве более 18 лет. В увлекательной форме, прекрасным языком автор описывает уникальные примеры проявлений разума диких животных, которые он собирал на протяжении всей его жизни во время охоты и походов по лесам. Особое место в книге уделено поведению собак, тонким знатоком поведения которых он был. Показано, как отдельные наблюдения в природе послужили основой для проведения экспериментов в лаборатории и способствовали созданию концепции биологических основ рассудочной деятельности животных как предпосылки мышления человека Л. В. Крушинский не только крупный ученый, но и хранитель традиций московской научной интеллигенции, — об этом очерк А. А. Крушинской, матери автора

Вторую часть книги составляют воспоминания его дочери и сына (также ставших биологами), коллег и учеников Л. В. Крушинского. Они убедительно воссоздают образ самого автора — талантливого ученого, доброго, порядочного и неординарного человека. Книга предназначена для всех интересующихся биологией, а также историей московской науки, для исследователей поведения животных, для студентов и преподавателей биологических и психологических факультетов университетов и педагогических институтов.

Монография посвящена русским глагольным приставкам. В ней рассматривается весь комплекс семантических проблем, которые связаны с глагольной префиксацией в русском языке. Одна из основных задач книги состоит в структурировании данной проблемной области. Естественно, что при этом предлагается решение далеко не всех называемых проблем: одни обсуждаются с большей или меньшей степенью подробности, другие лишь упоминаются. Один из центральных вопросов в отношении приставок касается их семантической роли в тексте и прежде всего взаимодействия с глаголом (или глагольной основой), к которому они присоединяются. Этот вопрос рассматривается наиболее подробно.

Кроче Бенедетто
1998
192 страниц

Книга «Теория и история историографии» (1917) является завершающей частью «Философии духа» – самого крупного труда выдающегося итальянского мыслителя нашего века Бенедетто Кроче (1866–1952). В то же время книга представляет собой самостоятельное исследование органической связи истории и философии применительно к различным историческим эпохам развития мышления, начиная с античности.

Крейдлин Г. Е.
Studia Philologica
2005
224 страниц

В книге рассматриваются ключевые проблемы, относящиеся к невербальному диалогическому поведению мужчин и женщин современной русской и западноевропейской культуры. Речь идет об основаниях гендерной невербальной семиотики и о сравнительных особенностях жестового бытового знакового общения людей одного пола и разных полов.

Проводится анализ целого ряда знаков и типовых моделей телесного коммуникативного невербального поведения в их соотношении как друг с другом, так и со знаками и моделями вербального поведения. Обсуждаются понятия гендерного стиля невербального поведения и гендерного невербального стереотипа, в частности, предпринимается попытка определить, является ли природа данного стереотипа универсальной или культурно-специфичной. Устанавливаются гендерные приоритеты в выборе невербальных средств выражения когнитивных, эмоциональных, оценочных и других смыслов. Ставится и частично решается задача реконструкции мужского и женского невербального поведения по аудиозаписям тестов и их письменной расшифровке в отсутствие каких-либо видеозаписей текстов. Обсуждается вопрос о специфике отражения гендерных характеристик невербального поведения в языке живописи.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49