Каталог

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Валентинова О. И. | Денисенко В. Н. | Преображенский С. Ю. | Рыбаков М. А.
Язык. Семиотика. Культура
2016
440 страниц

Идея системности как возможности увидеть изучаемое целое в развитии, показать функциональное взаимодействие линейных  и надлинейных связей, объяснить — исходя из понимания главного свойства системы в надсистеме — их взаимозависимость и прогнозировать дальнейшие изменения объединяет четыре части этой книги.

Объяснительный и прогнозирующий потенциал системного метода раскрывается авторами через поиск смысловых соответствий между концепциями отечественных и зарубежных типологов и выявление интегральной ценности системной лингвистики; через разработку метода моделирования концептосферы как сложного эволюционирующего семантического объекта; через построение причинной типологии текстов, рассматривающей исторические изменения литературного языка как материализацию осознаваемых и бессознательных изменений общественного сознания; через выдвижение и доказательство гипотезы о соотнесении типологии языка с типологией стиха. Так авторами книги создается объемное представление о возможностях системного метода в филологии и лингвистике.

Рахилина Е. В., сост.
2016
400 страниц

Монография посвящена глагольным системам звуков животных и свойственным им метафорическим сдвигам в зону человека, природных объектов и артефактов (пациент взвыл от боли, ветер выл в трубах, где-то воет пожарная сирена). Исследование проведено на материале более чем 20 языков разной структуры — в основном они описаны в отдельных главах; подробно примеры отражены в специально созданной базе данных. Вводная и заключительная главы книги суммируют полученные выводы, значимые не только для семантики конкретных глаголов, но и для теории и типологии метафоры в целом. Книга адресована специалистам по семантике, типологии и всем, кто интересуется лингвистикой.

Монография основана на полевых материалах, собранных в 2013–2015 годах. В центре внимания автора – взаимовосприятие и взаимоотношения представителей двух африканских по происхождению групп населения США: существующего уже несколько столетий сообщества африкано-американцев и сложившихся в наше время диаспор выходцев из различных государств субсахарской Африки. В историко-социологическом контексте рассматриваются такие культурно-антропологические аспекты восприятия друг друга черными американцами и африканскими мигрантами, как историческая память и взаимные образы культур. Показывается, как взаимовосприятие носителей разных культур сказывается на их взаимоотношениях. Монография, с одной стороны, лежит в русле общих тенденций в современных антропологии и африканистике, а с другой – вносит вклад в разработку конкретной слабоизученной темы, актуальной не только для этих научных дисциплин, но также для истории и американистики.

Эверетт Д. Л.
Разумное поведение и язык
2016
384 страниц

«Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (2008) — рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев из народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку полностью изменили представления Эверетта о науке и религии. В результате он, желавший привести индейцев к вере, утратил веру сам и посвятил жизнь лингвистическим исследованиям. Как языковед, он часто подвергает сомнению признанные и распространенные теории о языковой компетенции и языке как инстинкте, и его труды — включая и этот — постоянно вызывают жаркие споры.

Эта книга, которую можно отнести одновременно и к мемуарам, и к лингвистическим работам, представляет собой интересный взгляд на природу языка, его связь с мышлением и культурой.

Урало-Сибирский патерик — обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х — начале 1990-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника — сочинения староверов XVIII—XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика — крестьянских писателей.
Третий том Патерика включает описание чудес, большинство которых связано с жизнью староверов-часовенных в ХХ в. Чудеса входят в один из древнейших жанров средневековой литературы — агиографию. В условиях ХХ в. описание чудес, составленное в народной среде, испытало огромное влияние фольклора, отразившего верования, генетически связанные с дохристианскими. Но кроме фольклора в формировании «чудесных событий» позднего происхождения участвуют различные жанры новейшей литературы: газетная и журнальная публицистика, научно-популярная литература и пр. Издание представляет собой не только научную публикацию текстов третьего тома Патерика: в него вошел дневник тувинской экспедиции Н. Н. Покровского 1967 г., в котором отражены биографии многих авторов и персонажей Урало-Сибирского патерика, а также описание быта и мировоззрения староверов, дополнительно освещающее его мир. Патерик является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.

В монографии К. А. Степаняна «Шекспир, Бахтин и Достоевский: герои и авторы в большом времени» впервые в отечественном и зарубежном литературоведении сопоставлено все творческое наследие великого английского драматурга и русского писателя, включая письма, записные тетради, публицистику Достоевского. Рассмотрены и проанализированы художественные переклички, реминисценции, основные принципы творческого метода, оценки автором «Братьев Карамазовых» личности и произведений своего великого предшественника и его прямые и непрямые ответы на бытийные вопросы, поставленные в драмах и трагедиях Шекспира. Исследуются понятия маски, карнавала, художественной полифонии и «надъюридического преступления» с обстоятельным учетом работ М. М. Бахтина по этим проблемам (при этом автор монографии во многом полемизирует с бахтинскими концепциями). Феномен трагического в произведениях Шекспира и Достоевского осмысляется в контексте исторического развития жанра трагедии в мировой литературе.

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н. И. Толстого в 80-х — начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими грантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д, результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта — научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта — выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

Юрьева И. С., подгот. изд.
Памятники славяно-русской письменности. Новая серия
2017
816 страниц

Данное издание представляет собою публикацию одного из важнейших и интереснейших источников по истории Древней Руси и языку восточных славян — Киевской летописи, охватывающей период с 1118 по 1200 г. Текст издаётся по самому раннему Ипатьевскому списку начала XV в., хорошо отражающему язык самой летописи XII в., с разночтениями по более поздним спискам — Хлебниковскому XVI в. и Погодинскому XVII в., палеографическими примечаниями и грамматическим описанием языка летописи.

Киевская летопись — самая большая по объёму древнерусская летопись. Язык её уникален, в частности, тем, что отдельные компоненты текста стоят максимально близко к живой речи.

По сравнению с предыдущими изданиями проведена сверка по рукописи, уточнено словоделение, даны новые прочтения некоторых трудных мест. Издание Киевской летописи впервые снабжено указателем, в котором представлены все имеющиеся в памятнике словоформы с их полной грамматической характеристикой.

В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины ХХ — начала ХХI в., современная художественная литература и публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.).

Принципы отбора словарного материала, формы и способы его лексикографического представления описаны в предисловии к 1-му выпуску этого словаря (М., 2014).

Во втором выпуске описано около 3500 слов и фразеологизмов.

Издание рассчитано в первую очередь на лексикографов и на специалистов в области изучения русской разговорной речи, а также на представителей иных лингвистических специальностей. Словарь может быть полезен и тем носителям языка, кто, не будучи связан со словом профессионально, интересуется проблемами русского языка, его развитием и современным состоянием.

Язык кашмири, наиболее детально изученный в синхронном плане язык дардской группы, чрезвычайно слабо исследован диахронически. В монографии делается попытка изменить данное положение вещей. Рассматриваются несколько отдельных, но тесно связанных друг с другом проблем: историко-фонетические инновации в системе гласных, аффрикат и сибилянтов; формальные критерии выделения индоарийских заимствований; генетические отношения стандартного кашмири с рядом идиомов, традиционно считающихся кашмирскими диалектами; место кашмири в генетической классифи-кации дардских языков. Обсуждается вопрос о правомерности применения при историческом изучении кашмирского материала филологического метода. Результаты исследования будут представлять интерес не только для лингвистов-диахронистов, но и для специалистов по ряду смежных наук, в частности для историков и этнографо.

Паскаль Пьер
2016
680 страниц

Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля (1890—1983), принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920—1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным
литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.

Красухин Г. Г.
Studia Philologica
2016
448 страниц

Это наиболее полные биографические заметки автора, в которых он подводит итог собственной жизни. Почти полвека он работал в печати, в том числе много лет в знаменитой «Литературной газете» конца 1960-х — начала 1990-х годов. Четверть века преподавал, в частности в Литературном институте. Нередко совмещал то и другое: журналистику с преподаванием.
На страницах книги вы встретитесь с известными литераторами, почувствуете дух времени, которое видоизменялось в зависимости от типа государства, утверждавшегося в нашей стране.
Рассчитанная на массового читателя книга прежде всего заинтересует любителей мемуарного чтения.

Кормин Н. А.
Studia Philologica
2017
144 страниц

Книга — дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта. В сферу исследования включается сюжет, способствующий пониманию того, как философия — эта методология души, с одной стороны, и искусство, с другой, ваяют истину, как художественно-философские формирования становятся произведенческими структурами, как эти культурные образования усиливают рельефную форму как того, что есть, так и дополненной реальности. Познание и эстетическое деяние, полагаемые в апоретике, утверждаются вместе, чтобы определить интеллектуальное произведение.

Копотев М. В., Стексова Т. И.
Studia Philologica
2016
168 страниц

В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления
таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации.
В исследовании подчеркивается, что идиоматизация — один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом. Результаты этого процесса проявляются в огромном числе полуоформленных фрагментов и размывании границ между языковыми уровнями. Речевые единицы на границах этих уровней и являются главным объектом описания в этой книге

В сборнике представлены работы участников VII международного семинара по балто-славянской акцентологии, прошедшего в Российском государственном гуманитарном университете 7–10 июля 2011 г. Семинар был приурочен к юбилею В. А. Дыбо

Русская корпусная лингвистика представлена в книге двумя направлениями. Первая часть содержит описание подходов и методов аннотации Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru), включая разметку лексико-грамматической, лексико-семантической, семантико-синтаксической и словообразовательной информации. Кроме того, описываются процедуры оценки инструментов автоматической разметки текстов (морфологических и синтаксических парсеров) и идеология создания
двух частотных корпусных словарей, общего и лексико-грамматического.
Во второй части представлены результаты исследований грамматики и лексики русского языка с применением квантитативных корпусных методов: изучение грамматических, конструкционных и семантических профилей языковых единиц, в том числе глаголов и глагольных приставок, имен существительных и пространственных конструкций.

Седов К. Ф.
Studia Philologica
2016
440 страниц

В монографии «Общая и антропоцентрическая лингвистика» Константина Федоровича Седова (1954—2011) систематизированы главные направления его научной деятельности: психолингвистика, теория дискурса, генристика, онтолингвистика,
лингвоперсонология, прагмасемиотика художественного текста. Представлены как общие теоретические идеи К. Ф. Седова о структуре и задачах лингвистической науки, так и исследования по отдельным направлениям антропоцентрической лингвистики на конкретном языковом и речевом материале: изучение авторского художественного текста и кинотекста, анализ детской речи, речевое портретирование, материалы к энциклопедии речевых жанров.

Циммерлинг А. В., отв. ред. | Лютикова Е. А., отв. ред.
Studia Philologica
2016
608 страниц

Данная монография — результат работы коллектива российских исследователей, которых объединяет интерес к типологии, грамматическому моделированию и интерфейсу между грамматикой и внешними когнитивными системами. Авторы ставят
своей целью построение объяснительной типологии систем порядка слов, которая позволяет моделировать грамматическую и коммуникативную структуру предложения, учитывая такие факторы, как базовая синтаксическая структура, грамматически
и коммуникативно мотивированные передвижения, акцентная структура, особый просодический статус конкретных единиц. Преимущественное внимание уделяется системам со свободным порядком слов, где взаимодействие формально-синтаксических и коммуникативных факторов может быть описано в терминах линейно-акцентных трансформаций. Большинство авторов глав принимает деривационный подход к анализу порядка слов, в рамках которого альтернации линейных порядков могут быть
объяснены как на уровне формального синтаксиса, так и на уровне коммуникативно-синтаксического интерфейса. Авторы монографии используют параметрические модели, позволяющие анализировать сложные и многоуровневые феномены как результат комбинации значений и взаимодействия нескольких достаточно простых параметров, предопределяющих как внутриязыковое, так и межъязыковое варьирование.

Пепперберг Айрин
Разумное поведение и язык
2017
336 страниц

В книге описывается серия уникальных научных экспериментов американской исследовательницы Айрин Пепперберг по изучению умственных
способностей попугаев жако, известных своим умением подражать речи человека.
В результате 30-летних опытов с попугаем по кличке Алекс было показано, что он не только заучивал и потом осмысленно повторял английские
слова, которым его кропотливо учили (названия окружающих предметов, действий, имена людей и т. п.). Он мог находчиво употребить их в совершенно новой ситуации. При этом параллельно с «основной программой» он усваивал слова из разговоров окружающих и использовал их по собственному усмотрению сообразно новым ситуациям. Он, например, сам понял смысл слова «нет» и начал употреблять его, когда его что-то не устраивало в самых разных ситуациях, называл «курицами» других попугаев, подражая студентам, которые так реагировали на его неправильные ответы.
Книга написана очень увлекательно, доступным для широкого круга читателей языком. Она будет интересна как специалистам, так и широкому
кругу людей, интересующихся коммуникативными способностями, мышлением животных и происхождением языка человека.

Панов М. В.
Studia Philologica
2017
584 страниц

Михаил Викторович Панов (1920—2001) — российский лингвист, литературовед, доктор филологических наук, яркий представитель Московской фонологической школы, автор трудов по русской фонетике, морфологии, синтаксису, стилистике, а также лингвистических изданий для детей и школьных учебников по русскому языку. Курс, посвященный языку русской поэзии XVIII—XX веков — от Ломоносова до Вознесенского, М. В. Панов читал в Московском университете в 1970—1980-е годы, неизменно собирая огромную аудиторию, которую составляли не только студенты, но и взрослые вольнослушатели. Эти лекции были заметным явлением культурной жизни Москвы. В основу книги легли расшифрованные аудиозаписи лекций, сохранившиеся в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Также использованы материалы студенческих конспектов этого курса. Издание, интересное и для специалистов, и для широкой аудитории, снабжено диском с аудиозаписями отдельных лекций, вступительной статьей, комментариями и именным указателем.

Бондарко А. В. | Ответственные редакторы: Рождественская Т. В., Воейкова М. Д.
Studia Philologica
2017
336 страниц

Автор данной монографии — член-корреспондент РАН А. В. Бондарко — скончался марте 2016 года. Книга написана, полностью подготовлена им к печати и неоднократно обсуждалась в отделе теории грамматики ИЛИ РАН. Представленное в монографии истолкование грамматических категорий базируется на разрабатываемой автором в течение последних десятилетий теории функционально-семантических полей и категориальных ситуаций.

В русле данной теории рассматриваются следующие грамматические категории русского глагола в соотношении с их лексическим окружением: вид и аспектуальность, время и темпоральность, временная локализованность, таксис, персональность, залог и залоговость, наклонение и модальность. В поле зрения автора попадают универсальные и специфические для русского языка компоненты рассматриваемых грамматических значений. Особенности их воплощения в русском языке невозможно описать в виде строгих операциональных правил, поэтому в большинстве случаев к анализу привлекается описание категориальных ситуаций — типичных контекстов употребления грамматических форм.

Книга адресована широкому кругу лингвистов, интересующихся теорией грамматики, типологическим описанием грамматического строя языков, преподавателям русского языка и может использоваться как учебное пособие по курсу «Функциональная грамматика» для магистрантов и аспирантов.

Сборник исследовательских статей представляет итог последних лет (2012 –
2015 гг.) ежегодных Рериховских чтений, проводившихся в Институте востокове-
дения с 1960 года и посвященных памяти выдающегося тибетолога, индолога и спе-
циалиста по Центральной Азии Ю. Н. Рериха. Рассматривая памятники древней
и средневековой культуры, составлявшие классическую «Индо-тибетику», авторы
статей выходят на широкий круг новейшей проблематики, прежде всего на совре-
менные подходы к понятию «текст» на материале малоисследованных древних и
средневековых подлинных текстов — ведийских, санскритских, палийских, тибет-
ских, тамильских, непальских, китайских, японских. Дискуссии о трансформации
смыслов и диалоге между текстами способствуют формированию новой методо-
логии современного гуманитарного знания, связанной с понятием «интертекст».
Особый интерес представляет исследование и первая публикация памятников ти-
бетской живописи из коллекции Ю. Н. Рериха.

Исследование посвящено поэзии поиска Присутствия в стихах Беллы Ахмадулиной 1980-х — 2000-х гг. Обращаясь к неизречённой реальности и сделав её имплицитным сюжетом своих произведений, Ахмадулина разработала жанр, который можно назвать неизречённым реализмом. В поэзии Ахмадулиной неизречённый реализм вырастает из фактов её биографии, реальных дат и событий, вглядываясь в которые, она пытается обнаружить связь с Присутствием. Метод, которым она пользуется, — метод тайнописи — позволяет ей создавать многоуровневую систему, в которой таинство угадывается в обыденном и реалистичном. Этот метод поэтесса некогда сформулировала так: «Чужда я притязаний и повадок — / коснуться высших таинств напрямик».

Гражданкин Сергей
2017
152 страниц

Книга содержит несколько фрагментов авторского поиска.
Поиски всякого рода свойственны большинству людей, но редко кто, несмотря ни на что, продолжает попытки найти искомое. У Насреддина есть история, иллюстрирующая подобную ситуацию. История называется «Трава у дома».
Насреддин с потерянным видом ползает в траве возле своего дома.
— Мулла, ты потерял что-то? — спрашивает сосед.
— Да ключ от дома, ёлки-палки!
Сосед присоединяется к поискам. Проходит несколько часов
совместного сканирования. Наконец сосед спрашивает:
— А где ты потерял свой ключ?
— В доме! — отвечает Насреддин.
— Ради всего святого! Объясни мне, почему же ты ищешь здесь?!
— Неужели не ясно? Потому что здесь светлее!!!
Если у читателя этой книги есть вопросы или какая-либо потеря, то всегда есть возможность определить, где следует искать…

Коллективная монография | Заботкина В. И., отв. ред.
Разумное поведение и язык
2017
360 страниц

Коллективная монография «Репрезентация событий: интегрированный подход с позиции когнитивных наук» обсуждает вопросы репрезентации событий с точки зрения психологии, философии, истории, лингвистики, формальной логики построения интеллектуальных систем. Подобный интегрированный подход позволяет авторам книги представить многоаспектный анализ события на новой методологической базе. Данную монографию можно рассматривать как попытку разработки и применения интегрированной методологии в рамках когнитивной науки. Монография адресована не только специалистам в области когнитивных наук, но и широкому кругу ученых, исследующих события как явление объективного и ментального миров. Книга адресована также преподавателям, магистрантам, аспирантам, всем, кто занимается исследованиями в данной области.

В книге представлено 16 очерков, посвященных разным аспектам эпиграфической деятельности кельтских племен на раннем этапе освоения письменности. Исследование представлено в виде четырех разделов, первый из которых описывает как более раннюю стадию развития конвенциональной знаковой системы, которую автор называет «пред-письменной» и которая реализуется в виде серии изобразительных нарративов. Знак-символ в системе изобразительных нарративов ранних кельтов часто оказывается заимствованным (из греко-римской культурной среды), что приводит к его частичной деградации, орнаментализации и утрате связи с денотатом. Автор показывает, как на примере одной надписи, иногда даже одного слова или формы в надписи, можно сделать выводы и лингвистического (развитие фонетических сдвигов, изменение словообразовательных моделей и проч.), и историко-культурного характера.
Исследование показало, что с точки зрения психологической стремление нанести собственное имя на посещаемый объект может быть представлено как своего рода механизм защиты от страха смерти. Особая тема, проходящая практически через всю книгу: определение адресата текста надписи.

Касаткин Л. Л.
Studia Philologica
2017
752 страниц

Эти Труды, т. II, написаны Л. Л. Касаткиным в ХХ веке (кроме четырёх статей из раздела «Описания русских диалектов по деревенским рассказам» и трёх статей из
раздела «История русского языка», написанных им в XXI веке) и являются продолжением книги Л. Л. Касаткина «Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка» (М.: Наука: Школа «Языки русской культуры», 1999).
Книга содержит новый диалектный материал, собранный автором во время его многолетних диалектологических экспедиций. В ней описаны многие ранее неизвестные явления, в том числе и такие, которые позволяют по-новому охарактеризовать важные звенья систем современных русских говоров, установить их историю.
Для специалистов в области современного русского литературного языка, русской диалектологии и истории русского языка, преподавателей вузов, аспирантов и студентов филологических факультетов.

Касаткин Л. Л.
Studia Philologica
2017
608 страниц

Эти Труды, т. I, написаны Л. Л. Касаткиным в ХХ веке и являются продолжением книги Л. Л. Касаткина «Современная русская диалектная и литературная фонетика
как источник для истории русского языка» (М.: Наука: Школа «Языки русской культуры», 1999).
Книга содержит новые исследования автора в области фонетики, орфоэпии, фонологии, орфографии.
Для специалистов в области современного русского литературного языка, преподавателей вузов, аспирантов и студентов филологических факультетов.

В издании представлены четвертый и пятый выпуски «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Кроме представления о составе системы компаративных тропов и о ее развитии, из «Материалов…» можно также получить данные, касающиеся временных характеристик этой системы (ее состава в разные периоды развития языка художественной литературы). Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. Четвертый выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с камнями и металлами. В пятом выпуске собраны компаративные тропы, образы сравнения которых относятся к семантическому классу «Ткани, изделия из тканей». Явно выделены формальные подклассы компаративных тропов — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы. Среди сравнений выделены сравнения как таковые, сравнения с глаголами (основание сравнения — глагол), с прилагательными, сравнения-приложения. Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы.

Способность переносить зрительные образы сознания на внешние материальные носители — уникальная форма знакового поведения, присущая только виду Homo Sapiens. Она не имеет аналогий во всей предшествующей эволюции живой природы. Даже чисто человеческая способность к членораздельной речи возникла на основе эволюционно предшествующих звуковой, жестовой и иных форм знакового поведения. Более ста лет археологи и историки первобытной культуры ищут истоки искусства в эпохах, более древних, чем верхний палеолит: в мустье и ашеле, т. е. вопрос «Как возникло искусство?» подменяется вопросом «Что ему предшествовало?» Всех смущает то, что искусство верхнего палеолита появляется как бы внезапно, в весьма совершенной художественной форме, без каких-либо следов медленной эволюции от простого к сложному. По словам одного из коллег, «дитя без матери». В предлагаемой книге обосновывается гипотеза о происхождении изобразительной деятельности как естественно-исторического феномена, родственного языку. Привычные для археолога материальные следы эволюции изобразительной деятельности не могут быть найдены, поскольку эволюция была латентной и проходила в глубинах структур головного мозга и в других частях системы высшей нервной деятельности. Способность к созданию изображений могла возникнуть только при определенном уровне развития у наших эволюционных предков особого нейропсихологического аппарата. Как представляется, особенное значение в этом процессе принадлежало межполушарной асимметрии, более глубокой дифференциации и активному взаимодействию функций правого и левого полушарий. По-видимому, при этом важную роль сыграло ускоренное развитие префронтальной коры головного мозга. Ее объем почти вдвое превосходит таковой у ближайших эволюционных предков: шимпанзе и бонобо.

Шестакова Л. Л., отв. ред. | Кулева А. С., ред. | Гик А. В.
Studia Philologica
2017
1064 страниц

Седьмой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 5000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Обращенный к широкому кругу читателей, любителей поэзии, Словарь построен так, что в его материалах много нового для себя найдут и специалисты – культурологи и филологи.

Синеокая Ю. В., отв. ред. | Полякова Е. А., отв. ред.
2017
824 страниц

Цель трехъязычного сборника статей — рассказать о проблемах ниц-
шеведения начала XXI столетия. Тридцать четыре философа из тринадцати
стран, работающие в ведущих университетах и научно-исследовательских
центрах России, Европы и Америки, обсуждают влияние творчества Ницше
на мировую культуру, спорят о том, какие идеи немецкого мыслителя ока-
зались наиболее востребованы в ХХ веке, поднимают вопрос об ответ-
ственности Ницше за идеологию национал-социализма, высказывают свои
суждения о том, что его идеи могут привнести в философию XXI столетия.
Книга предназначена как для специалистов — историков философии,
так и для широкого круга читателей и призвана способствовать коммуни-
кации интеллектуалов из разных стран.

Котова Н. В., Седакова И. А., отв. ред.
Studia Philologica
2017
712 страниц

Монография предлагает читателям большой массив албанских текстов и слов, записанных в 50-е годы ХХ века в четырех украинских селах, где проживают албанцы. Материалы достаточно полно характеризуют один из этапов развития албанского языка, функционирующего в чуждой языковой среде. Тексты охватывают самые разные темы, в том числе бытовые, фольклорные и обрядовые. Словарь содержит свыше 5000 статей, включающих лексемы из многих лексико-семантических групп; при этом каждое слово дается в контексте, что значительно расширяет возможности его анализа. Небольшой очерк по избранным грамматическим темам дополняет картину состояния говора.
Книга будет интересна полевикам всех гуманитарных направлений и лингвистам, особенно же албанистам, балканистам, специалистам по типологии и языковым контактам, диалектологам, социолингвистам и этнолингвистам. Кроме того, переведенные тексты несомненно будут полезны этнографам, историкам, фольклористам и культурологам.

В данное издание включены работы языковеда, члена-корреспондента РАН Владимира Михайловича Алпатова, написанные более чем за сорок лет. Они сгруппированы по основным темам его научной деятельности: это японский язык, теория языка, социолингвистика, история науки. Книга рассчитана как на специалистов — языковедов и востоковедов, так и на всех, кто интересуется многообразными проблемами, связанными с языком.

Книга представляет собой психобиографический, историко-культурный и литературоведческий комментарий к самой известной утопии ХХ в. — романа Олдоса Хаксли «Дивный новый мир» (1932). Футуристический текст Хаксли, в отличие от гораздо более радикального и однонаправленного романа Джорджа Оруэлла «1984», — концентрированное выражение духа модерности, логичное художественное подведение итогов проекта Просвещения. Это первая русскоязычная монография, предлагающая всесторонние комментарии, проясняющие подтексты и контексты этого в высшей степени двусмысленного и жанрово-двойственного романа, а также других, связанных с ним, текстов Хаксли. В книге подробно освещен «роман писателя с наукой», тот взаимообмен идеями, который существовал между ним и его научным окружением. Особое внимание уделено психологическим, биографическим источникам фобий и неврозов писателя, обусловивших его восприятие исторических событий, научных концепций и их применения. «Дивный новый мир», как и другие утопии Хаксли, рассматривается, в частности, как сеансы терапии творчеством, как способ, позволивший ему составить непротиворечивую картину современного мира и разобраться с одолевавшими самого писателя кошмарами.

Фатеева Н. А.
2017
360 страниц

В монографии представлено описание поэтического творчества как собственно филологического дискурса: а именно, в ней изучается, как в поэзии используются лингвистические, стиховедческие термины и слова, связанные с порождением текста. В книге анализируются динамические процессы, происходящие в составе этой целостной лексической группы на протяжении XIX—XXI вв. Выделенные единицы, с одной стороны, рассматриваются как элементы текста, а с другой — как элементы метатекста. С этой точки зрения поэзия предстает как самоописывающая система, а поэты выступают не только как создатели поэтических текстов, но и как исследователи языка, влияющие на его развитие. Как еще одно проявление метаязыковой функции в книге описываются языковые девиации и неологизмы разных уровней, в результате чего предлагается создание .Словаря метапоэтических неологизмов. В монографии также специально изучается идиостилевой аспект использования определенных лингвопоэтических терминов и слов, связанных с текстопорождением, — в этом аспекте анализируются идиостили В. Хлебникова, В. Брюсова, И. Северянина, В. Набокова, очерчивается творческая манера К. Малевича не только как художника, но и как поэта-философа.

Книга предназначена для представителей гуманитарных профессий — филологов, философов, психологов, искусствоведов, культурологов, а также всех любителей изящной словесности.

Фонкич Б. Л., отв. ред.
Монфокон. Выпуск 4
2017
792 страниц

Настоящий выпуск серии "Монфокон" представляет собой очередной сборник исследований, посвященных греческим, латинским, славянским и — отчасти— восточным рукописям VIII—XX вв. и греческим и русским документам XVIII—XX вв. Авторы включенных в него работ являются, за несколькими исключениями, специалистами российских библиотек, архивов и музеев, а также научных учреждений и университетов Москвы и Санкт-Петербурга. Публикуемые материалы содержат новые результаты изучения огромного круга рукописей и документов российских и европейских хранилищ.

Отдел критики состоит из рецензий наиболее важных изданий последних лет.

Третий том многотомного исследования «Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации» посвящен критической оценке одной
из наиболее амбициозных классификационных гипотез Дж. Гринберга — «нилосахарской», в рамках которой к общему предку возводятся около 200 языков Северной и Центральной Африки (включая уже исследованную во втором томе восточносуданскую семью). Из-за неразработанности методологии анализа языкового родства на глубоких хронологических уровнях эту гипотезу вплоть до настоящего времени не удалось ни доказать, ни опровергнуть, и отношение к ней специалистов остается в целом скептическим.
Исследование возможных генетических связей между десятками языковых семей, групп и изолятов, составляющих «нило-сахарский» массив, следует методике, ранее апробированной на материале койсанских и восточносуданских языков.
Основная задача исследования — детальная реконструкция устойчивых элементов базисной лексики для потенциальных ветвей «нило-сахарской» макросемьи с последующим лексикостатистическим сравнением; в монографию также входят общие сведения социолингвистического и сравнительно-исторического характера по всем известным «нило-сахарским» языкам. В итоге удается, с одной стороны, вычленить в гипотезе убедительное «ядро», с другой — отсечь ошибки, не позволяющие принять классический вариант «нило-сахарской» гипотезы целиком.
Книга предназначена для специалистов по общему, сравнительно-историческому и типологическому языкознанию; африканистов самых различных
профилей; и широкого круга читателей, в той или иной степени интересующихся теоретическими, методологическими и практическими аспектами реконструкции лингвистических аспектов предыстории человечества.

Суриков И. Е.
Studia Historica
2017
216 страниц

Классическая археология – раздел археологической науки, имеющий дело с античностью, – в отечественной литературе представлен преимущественно работами о Северном Причерноморье. Древняя Греция как таковая российскими специалистами редко освещается с археологической точки зрения, а между тем на протяжении последних нескольких десятилетий в данной сфере были сделаны открытия огромного значения. В данной небольшой книге предпринимается попытка ознакомить широкую читательскую аудиторию с современным состоянием археологического изучения античной Эллады.

Зверева С. Г. | Лебедева-Емелина А. В. | Потемкина Н. А. | Наумов А. А. | Рахманова М. П.
Язык. Семиотика. Культура
2017
960 страниц

Представленная читателям книга посвящена литературно-музыкальному наследию одного из наиболее авторитетных деятелей русского хорового искусства первой половины XX века Александру Васильевичу Никольскому (1874—1943). Выдающийся духовный композитор Нового направления, музыкальный писатель, педагог, общественный деятель Никольский принадлежал к числу музыкантов, чьи труды определяли содержание хоровой жизни предреволюционной России. С его трудами было также связано становление и развитие хорового искусства и музыкальной фольклористики советского времени.
В книге впервые представлен обширный корпус рукописных и редких печатных материалов, освещающих биографию Никольского и ту среду, в которой проходила его жизнь. Это письма композитора с начала 1890-х по начало 1940-х годов, его наиболее содержательные историко-теоретические, публицистические и педагогические работы, посвященные церковному пению, воспоминания современников о Никольском. Все материалы научно прокомментированы и осмыслены в статьях редакторов-составителей издания.
Помимо самого Никольского, «действующими лицами» этой книги являются такие его современники и сподвижники, как С. В. Смоленский, В. С. Орлов, А. Д. Кастальский, С. Н. Кругликов, П. Д. Самарин, А. А. Архангельский, А.  В. Преображенский, Д. В. Аллеманов, П. Г.  Чесноков, А. В. Касторский, А. А. Игнатьев, Д. И. Зарин и ряд других известных в столичных музыкальных кругах лиц. Однако основная масса персоналий книги — это рядовые музыканты, проживавшие в различных городах и селах обширного государства.
Творческому и социальному движению «музыкальных тружеников» на ниве хорового пения, развернувшемуся в последние десятилетия истории Российской Империи, будет посвящена вторая книга восьмого тома. В ней голос Никольского вольется в общий хор регентов, певчих, композиторов и учителей хорового пения, обсуждавших проблемы своего ремесла. Во второй книге тома будут представлены протоколы, стенограммы и доклады шести регентских съездов, проходивших с 1908 по 1917 год, корпус статей о церковно-певческих курсах и обществах, выдержки из отчетов обер-прокуроров Св. Синода и другие материалы.

В монографии описывается жанр писем читателей в советские и эмигрантские газеты 20-х гг. XX в. и применительно к нему обсуждаются различные жанроведческие концепции.

В работе предлагается классификация писем по их коммуникативной направленности (письма-сообщения, письма-просьбы и т. п.), а также рассматриваются композиционные и языковые средства, используемые авторами писем. В качестве материала взяты письма, опубликованные на страницах двух советских газет («Правда» и «Известия») и двух эмигрантских («Последние новости» и «Возрождение»). Лингвистический анализ писем в газеты, помимо прочего, позволяет наблюдать за формированием и устройством эмигрантских и советских дискурсивных практик.

Монография состоит из трех глав и приложения. В Главе I сформулированы критерии, необходимые для определения речевого жанра, учитывающие специфику данного исследования.

Глава II посвящена описанию свойств жанра «письмо в газету». Она состоит из двух частей. В первой части дается характеристика коммуникативной ситуации, в которой функционирует данный жанр. Во второй части главы рассматриваются те признаки, которые можно считать общими для жанра «письмо в газету» в целом. В частности, описываются ключевые свойства автора и адресата.

В Главе III представлена классификация писем по типам (поджанрам). Для каждого поджанра описывается типовая интенция, прототипическая композиция и содержание, анализируется его языковое воплощение. Особое место среди типов писем занимают письма-отклики. В рамках анализа писем-откликов излагаются некоторые наблюдения над функционированием чужой речи в этих письмах, в частности, обсуждаются возможные механизмы искажения чужих текстов.

В приложении представлен корпус исследуемых писем (около 500 писем). Письма в корпусе сгруппированы по жанрам. Для удобства корпус снабжен двумя указателями — один организован по хронологическому принципу, другой — по жанровому.

Монография посвящена исследованию сказового типа речевой организа-
ции стихотворного произведения. Стихотворные сказовые произведения рас-
сматриваются как разновидность ролевой лирики. Термин «ролевая лирика»
служит обозначением специфики субъектной организации стихотворного
произведения (выражающего чужое — не авторское сознание). Термин «сти-
хотворный сказ» фиксирует специфику речевой организации поэтического
текста (реализующего чужое сознание в форме разговорного монолога). Впер-
вые в отечественном литературоведении делается попытка осмыслить сти-
хотворный сказ как целостное явление литературы — в контексте эволюции
форм, выражающих чужое сознание в русской поэзии ХVII — нач. ХХI вв.
Поэтика сказовых произведений рассматривается на материале творче-
ства Ф. Прокоповича, А. Кантемира, А. Сумарокова, В. Жуковского, А. Дель-
вига, Ф. Глинки, М. Лермонтова, А. Апухтина, И. Никитина, Н. Некрасова,
К. Случевского, И. Анненского, В. Маяковского, М. Цветаевой, Саши Черного,
И. Сельвинского, В. Высоцкого, И. Бродского, Т. Кибирова, Дм. Пригова, И. Ка-
быш и других авторов.
Издание предназначено для преподавателей, аспирантов и студентов фи-
лологических факультетов университетов.

Мейлах М. Б.
Studia Philologica
2017
1056 страниц

Книга представляет собой сборник избранных статей автора, примыкающего к Московско-тартуской семиотической школе (ныне Заслуженного профессора Страсбургского университета), по различным вопросам филологии, писавшихся на протяжении полувека. Их тематика связана с историей и теорией литературы, лингвистикой, семиотикой, текстологией и комментарием, поэтикой, стиховедением, анализом текста, вписанными во всеобщую историю культуры. Статьи объединены лингвистическим подходом к поэтическому тексту, поисками его мифологических, мифопоэтических и культурно-антропологических корней. Сюжеты статей относятся к таким областям, как востоковедение и библеистка, мелическая поэзия Древней Греции, поэзия трубадуров, русская поэзия от Пушкина, акмеистов и футуристов до обэриутов и Бродского, творчество Джойса и Набокова. Книгу завершают «филологические воспоминания» об учителях автора и диалоги с писателями, поэтами и его коллегами — выдающимися филологами, которым автор благодарен за поддержку, консультации и помощь.

Настоящий том свода византийских свидетельств о Руси посвящен
актам — императорским постановлениям, международным договорам,
посланиям, патриаршим распоряжениям и письмам, монастырским хо-
зяйственным, землеустроительным, деловым документам, судебным пос-
тановлениям, полемическим инвективам. Издаваемые в русском перево-
де документы охватывают синхронный период истории Древнерусского
государства и допалеологовской Византии, то есть X–XIII вв.
Многие тексты переведены впервые или представлены в новых совре-
менных авторских переводах, основывающихся на новейших изданиях.

Монография посвящена изучению взаимопроникновения русской и фин-
ской литературы в первой половине ХХ века. Исследованы как типологические
параллели, так и непосредственные контакты литераторов России и Финляндии
в сложнейший период мировой истории. Проанализировано влияние русской
литературы на формирование мировоззрения финского общества. Подтвержден
теоретический вывод, что взаимопроникновение литературы разных народов
возможно не только через сближение, но и через отталкивание. Изучена роль
«посредников» (переводов и переводчиков, писателей, ученых, эмиграции) во
взаимопроникновении культур. Подлинным «посредником» в русско-финских
литературных контактах являлась «Калевала», сюжеты которой творчески были
восприняты русскими поэтами. Введен в научный обиход ряд уникальных мате-
риалов из архивов России и Финляндии.

Радбиль Т. Б.
Язык. Семиотика. Культура
2017
592 страниц

В книге обсуждается широкий диапазон лингвофилософских проблем взаимоотношения мира, человека и языка, которое объективировано в процессах речевой деятельности, в дискурсивных процессах, в порожденных личностью текстах. Книга обобщает результаты почти тридцатилетних исследований автора в четырех областях, объединенных общностью методологического подхода на основе научной идеологии лингвистического антропоцентризма: проблема языковой концептуализации мира; логический анализ естественного языка; теория языковой аномальности; прагматика художественного слова и «лингвистика креатива». Исходным теоретическим принципом, который объединяет все разнообразные исследования, собранные в этой книге, является  идея изоморфности фундаментального устройства мира, человеческого сознания и естественного языка.

Для широкого круга  лингвистов, литературоведов, культурологов, фило­софов и других специалистов в разных областях гуманитарного знания, а также для всех, кто интересуется «вечными вопросами» природы и сущности языка в контексте современной постструктуралистской парадигмы языкознания.

Книга состоит из двух частей. Основную часть занимает сводный гидронимический каталог — упорядоченное по гидрографическому принципу собрание водных и соотнесенных с ними названий иных типов, локализованных в пределах бассейна реки Мсты. Названия извлечены из современных и старинных карт, материалов современной, старинной и средневековой письменности, полевых сборов и архивных данных. В общей сумме каталог содержит более 6000 гидронимов (вместе с вариантами) и около 1800 соотнесенных с ними негидронимных названий, преимущественно имен селений и урочищ. Это самая полная на сегодняшний день упорядоченная репрезентация гидронимов бассейна хорошо известной в русской истории реки Мсты, которая издревле служила в качестве торгового водного пути, связывавшего системы Балтийского и Каспийского морей. К каталогу даны алфавитные указатели и обратный словник названий. Каталог обрамляют обширная вводная часть и очерки по типологии микросистемных отношений. Имеются картографические материалы.

Для специалистов по ономастике, диалектологии, географии и истории, а также для учителей и краеведов.

Монография О. Е. Этингоф «Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и
творчестве М. А. Булгакова» затрагивает события жизни писателя и то, как они от-
разились в его произведениях. На основе многочисленных не публиковавшихся ранее
архивных документов, забытых публикаций в прессе и мемуаров собран обширный
источниковедческий материал, касающийся времен Гражданской войны на Северном
Кавказе и московского периода 1930-х годов.
Благодаря этому исследованию удалось установить, что весной 1920 г. писатель как
бывший белогвардеец был приговорен красными к казни, однако его удалось спасти,
и он был принят на работу в Терский наробраз. Спасение произошло на Страстной
неделе в канун Пасхи. Значительный и столь же новый материал представлен в кни-
ге и по московскому периоду, в частности, он касается литературного салона «Ники-
тинские субботники», писательских организаций и Наркомпроса. Кроме того, автор
приходит к выводу, что многие важные события, касающиеся М. А. Булгакова и его
творчества, в 1930 г. и впоследствии вновь происходили в канун Пасхи.
В книге предпринята попытка новых прототипических интерпретаций событий
и персонажей, которые вскрыты в источниковедческих главах. По мнению О. Е. Этин-
гоф, кавказские воспоминания 1920 г. явились для М. А. Булгакова основой при соз-
дании евангельских глав романа «Мастер и Маргарита», топография Владикаказа, где
он пережил свою Голгофу, — для образа Ершалаима. А впечатления от писательской
среды Москвы, в частности, от «Никитинских субботников», отразились в московских
главах романа. Большая часть интерпретаций прототипов, предложенных автором, со-
вершенно новая и полемичная по отношению к принятым в литературе толкованиям.

В книге излагается теория акциональности в естественном языке, применимая к широкому межъязыковому материалу, которая объясняет, как акциональная информация создается и видоизменяется в процессе синтаксической деривации. Общая теория состоит из четырех частных компонентов — теории лексического представления глагола, которая определяет, какие акциональные характеристики задаются словарно; деривационной теории, которая объясняет, как семантика деривационных морфем воздействует на акциональность; теории акциональной композиции, которая выявляет вклад глагольных актантов в интерпретацию; и теории вида, описывающей, что происходит с акциональной семантикой предиката при присоединении видовых показателей.

Книга предназначена для читателей, интересующихся проблемами лексической и грамматической семантики и семантико-синтаксического интерфейса.

В Словаре содержится свыше 8000 русских терминов (с переводом на английский язык), наиболее употребительных в современных молекулярно-генетических и клеточных биотехнологиях, а также в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, бионанотехнологии и других бурно развивающихся биологических дисциплинах, самым тесным образом связанных с биотехнологией. Для универсализации все термины в словаре даны с их английскими эквивалентами. Важным для более полного понимания происхождения терминов является введение в словарь этимологии используемых иноязычных слов. С целью расширения компетенции читателей в словаре приводятся фамилии ученых, давших те или иные термины, и годы появления этих терминов. Указываются также Нобелевские премии, полученные за наиболее весомый вклад в создание и развитие представлений о приводимых в словаре терминах.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21