Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Лённгрен Т. П.
Studia Philologica
2004
584 страниц

Настоящим томом завершается публикация «Соборника житий греческих святых», составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 — 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжателей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался.

В «Соборник» вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшее внимание со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая «Соборник», Нил строго следовал своей идеологической концепции несгяжания

Предлагаемое издание вводит в научный оборот материалы, которые могут быть полезны для лингвистов, литературоведов, историков, теологов и всех интересующихся культурой средневековой Руси

Лённгрен Т. П.
Studia Philologica
2005
488 страниц

Предлагаемое издание двухтомного сводного указателя слов ко всем трем частям Соборника Нила Сорского подготовлено на кафедре русского языка Университета г. Тромсё (Норвегия). Общий объем указателя — 233 231 словоупотребление (48 400 разных графических слов). Слова расположены в алфавитном порядке.

Данная работа вводит в научный оборот материалы, которые могут быть полезны для лингвистов, литературоведов, историков, теологов и всех интересующихся культурой средневековой Руси.

Лённгрен Т. П.
Studia Philologica
2005
568 страниц

Предлагаемое издание двухтомного сводного указателя слов ко всем трем частям Соборника Нила Сорского подготовлено на кафедре русского языка Университета г. Тромсё (Норвегия). Общий объем указателя — 233 231 словоупотребление (48 400 разных графических слов). Слова расположены в алфавитном порядке.

Данная работа вводит в научный оборот материалы, которые могут быть полезны для лингвистов, литературоведов, историков, теологов и всех интересующихся культурой средневековой Руси.

Лённгрен Т. П.
Studia Philologica
2000
472 страниц

Настоящим томом начинается публикация «Соборника житий греческих святых», составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 — 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжатёлей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался.В «Соборник» вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшего внимания со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая «Соборник», Нил строго следовал своей идеологической концепции нестяжания.

Предлагаемое издание вводит в научный оборот материалы, которые могут быть полезными для лингвистов, литературоведов, историков, теологов и всех интересующихся культурой средневековой Руси.

В книге систематически, шаг за шагом, описываются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей, которая излагается в первой главе, во второй главе описывается акцентная система современного русского литературного языка, а третья глава посвящена описанию ударной системы. В четвертой главе описывается так называемый побочный акцент, а затем побочное ударение. В пятой главе анализируются функции акцента и ударения. Шестая, заключительная глава содержит описание основных этапов эволюции акцентной системы русского языка.

Лайонз Дж.
Язык. Семиотика. Культура
2003
400 страниц

«Лингвистическая семантика: Введение» является продолжением учебника Джона Лайонза «Язык, значение и контекст» (Language, Meaning, and Context, 1981). Сохранив структуру более ранней книги, автор существенно расширил ее, введя несколько новых разделов. В книге особое внимание уделено новым направлениям и достижениям в лингвистической семантике, что делает ее чрезвычайно ценным руководством по изучению данного предмета. Особое внимание уделено объяснению специальных терминов лингвистической семантики, описываются ее отношения с формальной и философской семантикой и современной прагматикой. Книга написана ясным и доступным языком и будет интересна широкому кругу читателей.

Покровский Н. Н., отв. ред.
2012
880 страниц

Латухинская Степенная книга 1670-х гг. является результатом существенной переработки и дополнения Степенной книги царского родословия 1562 г. Она привлекала внимание историков начиная с Н. М. Карамзина, но ни разу не издавалась. Между тем, этот огромный текст (1189 лл.), взятый как единое целое, дает нам существенное приращение новых исторических знаний, причем как за счет описания событий 1560-х — 1660-х гг., так и резкого увеличения круга источников за предыдущие семь столетий.
Актуальность и практическое значение введения в научный оборот полного текста этого источника обуславливается важной и для сегодняшнего дня главной целью автора Латухинской Степенной книги — показать общность судеб трех восточнославянских народов и населения всей страны в целом. Здесь последовательно, начиная с древнейших времен, собраны известия о судьбах Украины, Белоруссии, Великороссии, а также сведения о Сибири, Казанском ханстве, о преодолении Смутного времени. Этот памятник письменности позволяет проследить не только важную роль государства в церковном строительстве всех веков отечественной истории, но и роль верховной власти в формировании идеологии абсолютистского государства.

Книга М. Ласкиной «П. С. Мочалов: Летопись жизни и творчества» посвящена гениальному русскому актеру XIX века, 200-летний юбилей которого отмечается ныне. Книга такого рода относится к еще очень немногочисленному жанру, требующему многолетних усилий автора по изучению источников. Она основана исключительно на документальном материале и может служить богатым подспорьем для исследовательской работы специалиста. В то же время она дает возможность любому читателю не только познакомиться с уникальным явлением отечественной культуры — творчеством великого русского трагика Павла Степановича Мочалова, но и как бы пройти вместе с ним, Мочаловым-человеком, все этапы его трагического жизненного пути.

В чем причина коммуникативных неудач, возникающих в общении англичан и русских, и как их преодолевать? Чем отличается поведение представителей двух культур, и на какие ценности они опираются? На эти и многие другие вопросы даются ответы в этой увлекательной книге, которая знакомит читателей с культурой, менталитетом и стилем коммуникации англичан и русских и является своеобразным справочником по «грамматике английского поведения».

Для всех, кто интересуется английской разговорной речью и проблемами эффективной межкультурной коммуникаци.

Лакофф Джордж
Язык. Семиотика. Культура
2004
792 страниц

Книга известного американского лингвиста является одним из фундаментальных трудов, положивших начало когнитивному направлению в лингвистике и когнитивизму в целом. Новая, когнитивно ориентированная теория познания и языка (называемая автором экспериенциализмом) строится в книге на материале критического рассмотрения и обобщения результатов чрезвычайно широкого круга исследований в обдаст самых разных наук, прежде всего философии, логики, психологии, антропологии, биологии, математики, физики, компьютерной науки, исследований в области искусственного интеллекта, физиологии восприятия и, конечно, лингвистики. Предложенный автором под ход, основанный на таких понятиях, как когнитивные, в том числе метафорические и метонимические, модели, образные схемы, радиальные категории, прототипы и мотивация, применен в книге к исследованию трех различных языковых областей — языковых концептов, значений многозначного слова и грамматических конструкций (на материале обозначений гнева, значений предлога over и обширного класса дейктических и экзистенциальных there-конструкций в английском языке).

Книга предназначена для всех интересующихся философскими и лингвистическими проблемами теории познания, соотношения языка, мышления и реальности, проблемами грамматической и семантической теории языка вообще, а также вопросами фразеологии, лексики, грамматики и семантики английского языка.

Кузнецов В. Г.
Studia Philologica
2010
368 страниц

Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы — одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельным научным объединением.

Концепция Женевской школы анализируется не только на основе канонического текста «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра, но и с широким привлечением его рукописных источников, архивных материалов, документальных источников.

Вводятся в научный оборот недостаточно представленные в существующих работах составляющие научного наследия Женевской школы — теория языкового знака, грамматическое учение, семиологическая концепция и новый массив данных — соссюрологические исследования, материалы научных фондов.

Ввиду широты проблематики научного наследия Женевской школы оно представляет интерес для специалистов по разным разделам науки о языке: истории и теории языкознания, грамматике и стилистике, лингвистике текста, прагмалин- гвистике и когнитивной лингвистике.

Второй том книги ведущего научного сотрудника НИО книги и чтения ФГБУ «Российская государственная библиотека» А. В. Кузьмина продолжает исследование такой малоизученной в современной историографии проблемы как генеалогия военно-служилой знати Северо-Восточной Руси XIII — первой половины XV в. Привлекая широкий круг письменных и материальных источников XIV—XVIII вв., автор анализирует эволюцию родовой памяти различных военно-служилых фамилий, происходивших из числа столичной и региональной элиты Северо-Восточной Руси и сопредельных с ней земель. Реконструируется персональный состав и генеалогия княжеских и боярских родов, находившихся на службе у московских великих и удельных князей, митрополитов Киевских и всея Руси. Выясняются причины изменения родовой памяти служилой знати в конце XV—XVII вв., которая под влиянием различных политических и культурных процессов по-своему объясняла время, обстоятельства и перехода знатных лиц на службу в Москву. Большое внимание уделяется группе фамилий, действительных и мнимых потомков выходцев «из Орды». В настоящем исследовании впервые определяются либо значительно уточняются происхождение, персональный состав, семейные связи между представителями военно-служилых фамилий и русского духовенства, традиции поминания ими своих предков. Для специалистов-историков, источниковедов и генеалогов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей нашего отечества.

В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов, описывающих внутреннюю сферу человека (ощущения, эмоции, восприятие, знание). Показано, что эти механизмы едины для глагольной и неглагольной лексики.

Книга рассчитана на языковедов, а также преподавателей и студентов филологических специальностей.

Телия В. Н., отв. ред.
Studia Philologica
2004
344 страниц

Книга посвящена изучению и описанию фразеологического состава языка в двух основных аспектах: в каких формах культура воплощается во фразеологические единицы языка, как субъект языка, являющийся одновременно и субъектом культуры, осознает культурные смыслы и, владея ими, использует их в дискурсивных практиках. Исследование проведено в рамках лингвокультурологии, в центре внимания которой — фактор языка в человеке, проявляющийся в его практической жизнедеятельности, воздействующий на его жизненную философию, а тем самым и на стратегии речемыслительной деятельности, отображающей все сферы бытия человека в мире. Работы, содержащиеся в книге, посвящены методологическим основаниям лингвокультурологического анализа фразеологизмов, связи фразеологизмов с национально-культурным мировидением и миропониманием, с установками культуры и культурно-языковым сознанием.

Книга предназначена для филологов, культурологов, социологов, психологов и широкого круга читателей, интересующихся живым взаимодействием языка и культуры в повседневной жизни и в межпоколенном воспроизведении основ культурного самосознания этноса, народа, нации.

В исследованиях, представленных в этой книге, прослеживается становление, развитие и трансформация принципов творчества в арабской литературе на протяжении длительного периода: от раннего Средневековья до новейшего времени. Центральное место в ней уделяется освещению на широком культурно-историческом фоне проблем поэтики и стилистики арабской литературы в эпоху господства традиционалистского типа художественного сознания, характеристике динамики поэтологических принципов в процессе перехода от архаической словесности к зрелому, письменному этапу средневековой литературы с последующим разложением этих принципов при формировании литературной системы Нового времени. Рассмотрение вопросов поэтики и литературной типологии сочетается с анализом взаимодействия арабской литературы с другими литературами и выявлением специфических особенностей такого взаимодействия в различные литературные эпохи.

Книга предназначена для интересующихся вопросами литературы и культуры Ближнего и Среднего Востока, взаимосвязей литератур Востока и Запада, проблемами поэтики и стилистики средневековых литератур.

Редколлегия | Н. К. Рябцева, отв. ред. | В. А. Виноградов | В. Ф. Новодранова
Studia Philologica
2009
856 страниц

Эта книга — юбилейный сборник статей, изданный в честь Елены Самойловны Кубряковой — заслуженного деятеля науки РФ, главного научного сотрудника Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, выдающегося ученого и организатора науки, стоявшего у истоков многих новых направлений в развитии лингвистической мысли и возглавляющего целую школу отечественного языкознания.

В то же время настоящий коллективный труд — не только дань уважения и любви ее юбиляру. Он отражает картину состояния дел в современной лингвистике, увиденную глазами его участников — более 70 ученых, притом как у нас в стране, так и за ее пределами. В отдельных разделах этой коллективной монографии характеризуются и установки современной лингвистики, и ее ключевые понятия, и более конкретные задачи и методы, применяемые сегодня в сфере грамматики и семантики, неологии и терминологии, при изучении проблем текста и дискурса, гендерной лингвистики и т. п. И если отдельные статьи этих разделов выделяют разные «топики» в лингвистическом анализе соответствующих предметных областей знания, то, вместе взятые, они свидетельствуют о чрезвычайном разнообразии тематики современных исследований по языку и — вместе с тем — дают представление о такой отличительной особенности всей современной лингвистики как удивительное сочетание в ней черт традиционного и новаторского, подлинно нового.

Все это позволяет адресовать книгу широкому кругу читателей — всем тем, кто интересуется актуальными проблемами современной науки о языке и тематикой ее исследований, выполненных представителями разных парадигм знания, но прежде всего тем, кто хочет познакомиться подробнее с принципами и подходами, развиваемыми сегодня в такой версии когнитивизма, как когнитивно-дискурсивная парадигма знания.

Крысин Л. П., отв. ред.
Studia Philologica
2008
712 страниц

В монографии рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже XX—XXI столетий, наиболее характерные для развития его лексики, лексической семантики, грамматики, фонетики, для разных сфер речевой коммуникации. Авторы показывают, что наряду с такими очевидными изменениями в литературном языке, как интенсификация процесса заимствования иноязычной лексики, жаргонизация многих сфер бытового и публичного общения, в русском языке наших дней обнаруживаются своеобразные «точки роста», свидетельствующие о начале более глубоких процессов, происходящих в языке. Таковы, например, изменения в семантических и сочетаемостных свойствах слов, образующих группы коммуникативно активной лексики, вытеснение одних, преимущественно беспредложных, синтаксических конструкций другими, предложными (что находится в русле более общей языковой тенденции, давно отмеченной исследователями русского языка, — тенденции к аналитизму), изменения в просодии слова и фразы, зарождение и интенсивное развитие новых для русского языкового общества речевых жанров (напр., ток-шоу, теледебатов, телемостов и т. п., а также жанров Интернета). Процессы, происходящие в русском языке на территории его исконного распространения, сравниваются с тем, каково состояние русского языка в русской диаспоре за рубежом.

Книга адресована специалистам в области изучения русского языка, его истории и современного состояния, а также всем, кто интересуется судьбами русского слова

В этой книге собраны работы, написанные автором в 60—90-е годы XX в. и посвященные исследованию лексики, семантики и стилистики русского языка, а также социальному контексту его существования. В первом разделе опубликована изданная в 1968 году книга «Иноязычные слова в современном русском языке», дополненная рядом статей, написанных в последующие годы и также посвященных проблемам иноязычного заимствования. Второй раздел содержит статьи по проблемам правильности русской речи и стилистики; третий — републикацию книги «Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка» (1989 год) и ряд статей на социолингвистические темы. Четвертый раздел книги составляют очерки об известных ученых-лингвистах и о писателе Корнее Чуковском как исследователе русского языка. Завершает сборник раздел «Языкознание и школа», в котором помещены две научно-популярные работы автора, адресованные старшеклассникам и учителям-словесникам: «Язык в современном обществе» и «Жизнь языка».

Книга адресована в первую очередь специалистам в области изучения современного русского языка и социолингвистам, а также всем, кто интересуется нынешним состоянием русского языка, условиями его функционирования в разных сферах общения.

Книга посвящена процессам, происходящим в русском языке на рубеже XX—XXI веков. Она представляет собой собрание очерков, объединенных по тематическому принципу.

Первая часть книги — это очерки об иноязычных заимствованиях, их свойствах, их взаимоотношениях с исконной русской (или ранее заимствованной) лексикой, их «поведении» в языке, о способах и формах описания иноязычных слов и специальных терминов в современных толковых словарях.

Вторая часть содержит статьи, посвященные литературной норме — ее природе, соотношению ее, с одной стороны, с системными возможностями языка, а с другой — с узусом, речевой практикой. Идет речь здесь и о типичных отклонениях от нормы и своего рода «точках роста» среди таких отклонений, то есть явлениях, в которых просматриваются не просто ошибки, а зарождение определенных тенденций развития на том или ином участке литературного языка.

В третьей части помещены краткие заметки о словах — об истории их появления в нашем языке, особенностях их формы и значения, сферах употребления, нормативном статусе.

Книга предназначена для филологов-русистов, для студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также для всех, кого интересует современное состояние нашего языка.

Книга представляет собой исследование социальной структуры современного русского языка. На разнообразном языковом материале авторы показывают, что между языком и обществом, коммуникативные потребности которого этот язык обслуживает, существуют достаточно сложные и многомерные связи и зависимости. Они проявляются как в расслоении языка на социально обусловленные разновидности и в социальной маркированности языковых единиц, так и в речевой реализации системных потенций языка – в сферах политики, средств массовой информации, бытового и семейного общения и т. п. Особый раздел монографии занимают речевые портреты представителей разных социальных слоев и групп.

Книга адресована филологам-русистам, специалистам в области социолингвистики, теории речевой коммуникации; она может быть полезна также всем, кто интересуется процессами, происходящими в русском языке на рубеже XX–XXI веков.

Монография представляет собой комплексное исследование историографии монастыря Ионы, где были созданы наиболее значимые памятники средневековой ирландской литературы — «Житие святого Колумбы» Адомнана и первая ирландская летопись.

Впервые в истории отечественной науки в рамках одного исследования освещены аспекты источников истории раннесредневековой Ирландии. В книгу также включены полный перевод «Жития святого Колумбы» (с латинского) и перевод одного из изводов ирландских анналов – «Анналов Ульстера» за 563–713 годы.

Книга будет полезна широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой кельтских народов в раннем Средневековье.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова. Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря — «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова. Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.).

В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.

Издание рассчитано в первую очередь на лексикографов и на специалистов в области изучения русской разговорной речи, а также на представителей иных лингвистических специальностей. Словарь может быть полезен и тем носителям языка, кто, не будучи связан со словом профессионально, интересуется проблемами русского языка, его развитием и современным состоянием.

Автор «Загадок поведения» — выдающийся московский ученый, крупнейший специалист в области изучения поведения животных, член- корреспондент АН СССР, лауреат Ленинской премии Л. В. Крушинский. Помимо опубликованных при жизни трудов, посвященных в первую очередь проблеме мышления животных, он оставил рукопись настоящей книга, пролежавшей в архиве более 18 лет. В увлекательной форме, прекрасным языком автор описывает уникальные примеры проявлений разума диких животных, которые он собирал на протяжении всей его жизни во время охоты и походов по лесам. Особое место в книге уделено поведению собак, тонким знатоком поведения которых он был. Показано, как отдельные наблюдения в природе послужили основой для проведения экспериментов в лаборатории и способствовали созданию концепции биологических основ рассудочной деятельности животных как предпосылки мышления человека Л. В. Крушинский не только крупный ученый, но и хранитель традиций московской научной интеллигенции, — об этом очерк А. А. Крушинской, матери автора

Вторую часть книги составляют воспоминания его дочери и сына (также ставших биологами), коллег и учеников Л. В. Крушинского. Они убедительно воссоздают образ самого автора — талантливого ученого, доброго, порядочного и неординарного человека. Книга предназначена для всех интересующихся биологией, а также историей московской науки, для исследователей поведения животных, для студентов и преподавателей биологических и психологических факультетов университетов и педагогических институтов.

Монография посвящена русским глагольным приставкам. В ней рассматривается весь комплекс семантических проблем, которые связаны с глагольной префиксацией в русском языке. Одна из основных задач книги состоит в структурировании данной проблемной области. Естественно, что при этом предлагается решение далеко не всех называемых проблем: одни обсуждаются с большей или меньшей степенью подробности, другие лишь упоминаются. Один из центральных вопросов в отношении приставок касается их семантической роли в тексте и прежде всего взаимодействия с глаголом (или глагольной основой), к которому они присоединяются. Этот вопрос рассматривается наиболее подробно.

Кроче Бенедетто
Studia Historica
1998
192 страниц

Книга «Теория и история историографии» (1917) является завершающей частью «Философии духа» – самого крупного труда выдающегося итальянского мыслителя нашего века Бенедетто Кроче (1866–1952). В то же время книга представляет собой самостоятельное исследование органической связи истории и философии применительно к различным историческим эпохам развития мышления, начиная с античности.

Крейдлин Г. Е.
Studia philologica. Series minor
2005
224 страниц

В книге рассматриваются ключевые проблемы, относящиеся к невербальному диалогическому поведению мужчин и женщин современной русской и западноевропейской культуры. Речь идет об основаниях гендерной невербальной семиотики и о сравнительных особенностях жестового бытового знакового общения людей одного пола и разных полов.

Проводится анализ целого ряда знаков и типовых моделей телесного коммуникативного невербального поведения в их соотношении как друг с другом, так и со знаками и моделями вербального поведения. Обсуждаются понятия гендерного стиля невербального поведения и гендерного невербального стереотипа, в частности, предпринимается попытка определить, является ли природа данного стереотипа универсальной или культурно-специфичной. Устанавливаются гендерные приоритеты в выборе невербальных средств выражения когнитивных, эмоциональных, оценочных и других смыслов. Ставится и частично решается задача реконструкции мужского и женского невербального поведения по аудиозаписям тестов и их письменной расшифровке в отсутствие каких-либо видеозаписей текстов. Обсуждается вопрос о специфике отражения гендерных характеристик невербального поведения в языке живописи.

Кравецкий А. Г. | Плетнева А. А.
Studia Philologica
2001
400 страниц

Настоящая книга представляет собой первый опыт создания истории церковнославянского языка нового времени. История изменений в церковно- славянском языке рассмотрена как результат языковой политики и соотнесена с событиями церковной и гражданской истории. Определено место церковнославянской книжности в языковой ситуации нового времени, показана преемственность современных дискуссий о языке богослужения по отношению к языковой полемике предшествующих эпох. Введено в научный оборот значительное количество прежде не известных источников, часть из которых помещена в приложении.

Книга адресована как специалистам, занимающимся историей церковно- славянского и русского литературного языка, церковной историей и литур- гикой, так и широкому кругу читателей, интересующихся проблемами языка богослужения.

Автор этой книги после окончания в начале 60-х годов прошлого века филологического факультета МГУ работал в Государственном комитете Совета Министров СССР по кинематографии, в журналах «Семья и школа», «Кругозор» и «РТ-программы». В 1967 году он был приглашён в отдел русской литературы «Литературной газеты», где проработал 27 лет. В этой книге, где автор запечатлел вехи своей биографии почти за сорок лет, читатель встретит немало знаменитых и известных в литературном мире людей, почувствует дух не только застойного или перестроечного времени, но и нынешнего: хотя под повествованием стоит совершенно определённая дата, автор в сносках комментирует события, произошедшие после.

Обращённая к массовому читателю, книга рассчитана прежде всего на любителей чтения мемуарной литературы, в данном случае обрисовывающей литературный быт эпохи.

Акцентология, морфология и синтаксис рассматриваются в монографии не по отдельности, а комплексно. Автор обращается ко многим грамматическим подсистемам: показателям глагольного залога, наклонений и времен, личным окончаниям, структуре глагольной основы, корневым именам, инфинитивам. В них обнаруживаются общие черты, причиной которых является передвижение ударения (акцента) и обусловленное им чередование гласных (аблаут). Согласно излагаемой гипотезе, вся эта общность является наследием особой аблаутно-акцентной парадигмы, ведущей свой исток из особенностей праиндоевропейского синтаксиса. Понятие аблаутно-акцентной парадигмы вводится индуктивно, после исследования значительного фрагмента грамматики, затем ее черты исследуются и в других фрагментах.

Для специалистов по сравнительно-историческому и теоретическому языкознанию, морфологии, синтаксису.

Книга является первым наиболее полным изданием произведений ранней славянской гимнографии конца IX в. из Октоиха, автором которого считают ученика свв. Кирилла и Мефодия св. Климента, архиепископа Охридского (f 916). Болгарскому книжнику принадлежат каноны Св. Троице, Божией Матери, св. Иоанну Предтече и апп. Петру и Павлу, написанные им в 80—90-х гг. IX в. для первой редакции славянского Октоиха. Авторство Климента определяется на основании именных акростихов, имеющихся у части канонов.

Каноны печатаются по древнерусскому списку Параклитика XIV в., хранящемуся в Отделе рукописей Российской Национальной Библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина Соф. 128 с разночтениями по другим 9 спискам Параклитика, а также по сербской рукописи РНБ, Гильф. 26 XIV в. В Приложении публикуются стихиры Св. Троице и ап. Петру. Издание снабжено исследованием по истории раннего славянского и греческого Октоиха.

Работа представляет собой второй выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.». (Первый выпуск «Материалов. ..» — «Птицы» — вышел в свет в 2000 г.).

В основу «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.» положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей.

Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Кроме представления о составе системы компаративных тропов и о ее развитии, из «Материалов» можно будет также получить данные, касающиеся временных характеристик этой системы (ее состава в разные периоды развития языка художественной литературы).

Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы.

Второй выпуск словаря включает четыре части, описывающие соответствующие семантические фрагменты системы компаративных тропов (указанные в названии выпуска), которые вместе с фрагментом «Птицы» образуют категорию «Живые существа (кроме человека)». В каждой из частей в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются со зверями, насекомыми, рыбами, змеями.

Явно выделены формальные подклассы компаративных тропов — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы. Среди сравнений выделены сравнения как таковые, сравнения с глаголами (основание сравнения — глагол), с прилагательными, сравнения-приложения.

Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы.

Кожевникова Н. А. | Петрова З. Ю.
Studia Philologica
2000
480 страниц

Словарь основывается на двух принципах – идеографическом и диахроническом. Он показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. В первом выпуске словаря представлен семантический фрагмент этой системы – «Птицы», один из наиболее активных и значительных в литературе. Работа состоит из трех частей. В первой части в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с птицами. Во второй части (значительно меньшей по объему) представлены метафоры и сравнения, в которых, наоборот, птицы сравниваются с другими реалиями. В третьей части собраны тропы с образами сравнения крылья и перья (и их дериватами).

Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы.

В сборнике стихов отражены мысли мастера в повседневной жизни: во время путешествий, телефонных разговоров, проводов умерших друзей, а также ответы на стихи, присланные ему учениками.

Корабельникова Л. З.
1999
288 страниц

Александр Николаевич Черепнин (1899–1977) – один из самых крупных композиторов русской эмиграции «первой волны». Это первая книга о нем на его родине. Жанр работы – документальная биография. Она почти целиком основана на неопубликованных материалах. Автор - первый исследователь, изучивший личный архив А. Н. Черепнина (Paul Sacher Stiftung, Basel), его дневники, переписку, нотные рукописи и др. Много архивных материалов удалось найти в России. Использованы богатые источники периодической печати разных стран.

Творческая биография композитора, пианиста, педагога разворачивается на фоне художественной культуры Русского Зарубежья; тем самым труд является также первой книгой о русской музыке в изгнании. Центральная проблема – существование русского композитора XX века в инонациональной среде и пути сохранения национальной идентификации и самоидентификации. А. Черепнин характеризуется как продолжатель линии «Могучей кучки» в новую эпоху. Особый интерес представляют Приложения: «Краткая автобиография» (впервые на русском языке), теоретический трактат Черепнина «Основные элементы моего музыкального языка» (первая мировая публикация) и список сочинений, снабженный также дискографией. Книга содержит нотные примеры и иллюстрации.

Коптелов Б. В.
2008
132 страниц

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308—324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.

Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.

Книга посвящена проблеме авторского самосознания древнерусского книжника. Определены принципы подхода к феномену авторского самосознания. С точки зрения проявления авторского самосознания рассмотрены памятники литературы Древней Руси XI — середины XV века, авторы которых известны.

Для литературоведов, медиевистов и всех интересующихся древнерусской литературой.

Конт Ф.
Язык. Семиотика. Культура. Малая серия
2003
224 страниц

Составившие сборник статьи Ф. Конта были написаны в разные годы. В них анализируются проблемы, относящиеся к двум узловым моментам советской истории — послерволюционному периоду и времени правления М. Горбачева. Эти работы объединяют три важных фактора: во-первых, тематическая общность — Советский Союз как особая система в контексте международных отношений; во-вторых, единство методологии — концептуальный подход к истории, возможности которого расширяются при сочетании его с «антропологическим заходом»; наконец, в-третьих, целенаправленные усилия по обновлению круга источников (путем как можно более частого обращения к архивным материалам).

Книга адресуется историкам, преподавателям и всем, кому интересны новые подходы к изучению советского прошлого.

Коллингвуд Р. Дж.
Язык. Семиотика. Культура
1999
328 страниц

Робин Джордж Коллингвуд (1889–1943) – английский философ, историк, теоретик искусства (с 1935 – профессор Оксфордского университета по кафедре метафизической философии). Диапазон творческого наследия Р. Дж. Коллингвуда чрезвычайно широк и включает в себя разнообразные проблемы истории, философии, эстетики, религиоведения, политики. Основные труды Р. Дж. Коллингвуда были опубликованы в 30-х – начале 40-х годов: «Очерк философского метода» («Essay on Philosophical Method») – 1933, «Принципы искусства» («The Principles of Art») – 1938, «Автобиография» («An Autobiography») – 1939, «Очерк метафизики» («Essay on Metaphysics») – 1940, «Идея истории» («The Idea of History»), которую он не успел завершить (первое издание в 1946 году), «Новый Левиафан» («The New Leviaphan») – 1947. В своих философско-исторических трудах, опираясь на гегельянские идеи, Коллингвуд развивает последние и создает свою оригинальную концепцию истории. Этот подход выделяет его из позитивистского и неопозитивистского контекста Англии 20–40-х годов.

Книга «Принципы искусства» отмечена несомненным влиянием эстетики Дж. Вико, а также Б. Кроче, с которым Коллингвуд был в дружеских отношениях, переводил его труды. Однако Коллингвуд разрабатывает здесь оригинальную «теорию воображения», по-новому интерпретируя учение об идеях классического английского эмпиризма Локка и Юма. В книге также содержится широкий обзор истории формирования эстетической теории, от древнегреческих философов до современных Коллингвуду эстетических доктрин Т. С. Элиота.

Все это делает труд «Принципы искусства» интересным как для специалистов, так и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами философии, эстетики, искусства и литературы.

Колетт Г.-С.
2004
576 страниц

Сидони Габриэль Колетт относится к самым известным французским прозаикам первой половины XX в. Когда она умерла в 1954 г., ей, как Виктору Гюго, устроили «общенациональные похороны». Но она была увенчана славой и при жизни: Колетт была кавалером ордена Почетного Легиона, членом Гонкуровской академии, а с 1949 г. и ее президентом.

Большой популярностью пользовался цикл ее автобиографических романов, повести и рассказы о животных, романы о любви. Французская литературная критика ценит писательницу за психологизм, за тонкий юмор, за отточенный стиль. Романы «Шери» и «Конец Шери» — самые знаменитые ее произведения.

Studia Philologica. Series minor
2002
144 страниц

Книга состоит из 100 рецензий, печатавшихся в 1999–2002 годах в постоянной рубрике «Книжная полка Кирилла Кобрина» журнала «Новый мир». Автор считает эти тексты лирическим дневником, своего рода новыми «записками у изголовья», героями которых стали не люди, а книги. Быть может, это даже «роман», но роман, организованный по формальному признаку («шкаф» равен десяти «полкам» по десять книг на каждой); роман, который можно читать с любого места.

В книге, с учетом результатов современной типологической и когнитивной лингвистики, анализируются основные понятия, используемые при описании грамматической семантики (граница между грамматическими и лексическими значениями, обязательность выражения и ее разновидности, общие и частные значения грамматических единиц, основные типы грамматической многозначности и др.) и предлагается новая интерпретация многих явлений русской грамматики. Кроме того, представлен семантический анализ некоторых метаязыковых понятий (результат, статальность, реальность / ирреальность и др.), используемых при описании функционирования грамматических единиц. Основным предметом исследования являются степени сравнения, возвратность и взаимность, вид и время, пассив, результатив и перфект, а также значения, выражаемые формами лица, наклонения, числа и падежа.

Книга рассчитана на лингвистов, преподавателей и студентов филологических специальностей.

Клосс Б. М.
Язык. Семиотика. Культура
2001
488 страниц

В книге освещаются начальные этапы становления агиографического жанра в Москве (жития митрополитов Петра и Алексия), Твери (сочинения о Михаиле Ярослаяиче, Софье Ярославне, Михаиле Александровиче, епископе Арсении), Ярославле (комплекс произведений о Федоре Смоленском и Ярославском), Суздале (жития Евфимия и Евфросинии Суздальских). Изучена рукописная традиция о чудесах от иконы Владимирской Богоматери. Предложена новая датировка сказания о Мамаевом побоище. Заново исследована история создания Повести о Николе Заразском. Формирование идеологии Русского государства рассматривается с привлечением памятников агиографии.

Клосс Б. М.
Studia historica. Series minor
2012
152 страниц

Книга доктора исторических наук Б. М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина «Россия» в русской письменности XIV—XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия «Россия» тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия «Россия» в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия «Русь» на «Россию», его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как «Великая Россия», «россияне», диалектизмы типа «Расея», выясняются причины трансформирования первоначального названия «Росия» (с одним «с» — в соответствии с греческим оригиналом) в название «Россия» (с двумя «с»). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

Клосс Б. М.
Язык. Семиотика. Культура
1998
568 страниц

Автором выявлено в архивных хранилищах России и других стран более 400 рукописей, содержащих сведения о жизни и чудесах Преподобного Сергия Радонежского  наиболее почитаемого русского святого. Открыты новые редакции текстов Жития Сергия, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся новые факты биографии Сергия, данные о монастырской реформе на Руси в XIV веке. Решена проблема происхождения «Троицы» Рублева. В полной мере раскрыто содержание творчества величайшего древнерусского писателя Епифания Премудрого. Новыми именами первоклассных мастеров пополнилась знаменитая Троицкая литературная школа. Книга содержит также публикацию важнейших редакций Жития Сергия Радонежского.

Книга представляет собой сборник статей по истории русской литературы XVIII века. Центральной темой большинства этих работ являются механизмы культурного импорта, а руководящим вопросом — какие изменения происходят с импортируемыми идеями, жанрами, текстами, мотивами и формами на русской почве, в условиях послепетровской России. Следовательно, при сравнительном анализе русской литературы с западной (прежде всего французской и немецкой) речь идет не о литературных «влияниях», а скорее о тех исторических факторах, которые определяют русскую рецепцию данных культурных ценностей; в конечном итоге, предметом данной книги является национальная специфика русской культуры XVIII века.

Китайгородская М. В. | Розанова Н. Н.
Studia Philologica
2010
496 страниц

Книга посвящена изучению речевого быта современного города. В фокусе внимания авторов — повседневные речевые практики жителей мегаполиса, т. е. их языковое существование. Аутентичные записи живой речи — это своего рода «речевой хаос», речевой континуум, который требует систематизации. Авторы выбрали принцип ситуативно-жанровой стратификации повседневной речи. В центре внимания исследователей — речевой жанр как тип текста, выделяемый на основе комплекса коммуникативных параметров ситуации. В рамках предложенной модели описания речевого жанра в книге анализируется целый ряд актуальных ситуаций городского общения («Улица», «Транспорт», «Магазин», «Аптека» и др ). Описание повседневных речевых практик горожанина представлено в контексте окружающей его речевой среды. Это не только устная речь, но и разного рода письменные тексты — плакаты, вывески, объявления и т. п.

Записи повседневной городской речи, которые авторы проводили на протяжении двух последних десятилетий, позволили увидеть динамику языкового существования горожан, заметить «старое» и «новое» в жизни города и представить речевой мир повседневности в социокультурном контексте.

Книга адресована филологам-русистам, специалистам в области социолингвистики, теории речевой коммуникации; она может быть полезна представителям «смежных» гуманитарных наук — антропологам, социологам, культурологам, исследующим мир повседневности, а также всем интересующимся проблемами современной городской речи.

Григорьев А. Е., сост., худож. оформление, вступит. ст. | Жигалкин С. А., послесл.
2016
136 страниц
Рахилина Е. В., ред. | Тестелец Я. Г., ред.
1999
640 страниц

Объединенные тематикой научной деятельности одного нз ведущих российских лингвистов, Александра Евгеньевича Кибрика, 60-летию которого посвящен этот сборник, статьи затрагивают актуальные проблемы теории языка, типологии и прикладных исследований. В типологических статьях используется материал малоизученных языков Кавказа, Африки, Латинской Америки и др. В сборнике приняли участие многие известные отечественные и зарубежные лингвисты — теоретики и типологи. Сборник включает статьи на русском и английском языках.

Для широкого круга лингвистов, для студентов и аспирантсв.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27