Каталог

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Карасев Л. В.
Язык. Семиотика. Культура. Малая серия
2001
400 страниц

Книга посвящена «классическим» авторам русской литературы — от Пушкина до Платонова. Вместе с тем, это не только анализ конкретных сочинений, но и «теория», философская позиция, позволяющая увидеть хорошо известные вещи в ином, непривычном повороте. Это, своего рода, «незнакомая классика», поскольку героями ее сюжетов оказываются не только «персонажи» в привычном смысле слова, но и те элементы мира, с которыми они вступают в сложные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, запахи, направления движения — все то, что составляет онтологическую основу «видимого» сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Капинос Е. В.
Коммуникативные стратегии культуры
2014
248 страниц

В книге рассматриваются пять рассказов И. А. Бунина 1923 года, написанных в Приморских Альпах. Образуя подобие лирического цикла, они определяют поэтику Бунина 1920-х годов и исследуются на фоне его дореволюционного и позднего творчества (вплоть до «Темных аллей»). Предложенные в книге аналитические описания позволяют внести новые аспекты в понимание лиризма, в особенности там, где идет речь о пространстве-времени текста, о лиминальности, о соотношении в художественном тексте «я» и «не-я», о явном и скрытом биографизме. Приложение содержит философско-теоретические обобщения, касающиеся понимания истории, лирического сюжета и времени в русской культуре 1920-х годов.
Книга предназначена для специалистов в области истории русской литературы и теории литературы, студентов гуманитарных специальностей, всех, интересующихся лирической прозой и поэзией XX века.

Линеарные XIX века и плюралистические XX века концепции философии истории устарели; они между собой соотносятся как тезис и антитезис. Автор настоящей книги конструирует историософию XXI века как синтез историософии двух предшествующих столетий. Он рассматривает Мировой Дух как Первопарадигму Универсальной эволюции со специфическими парадигмами каждой из ее ветвей. Человеческое существование определяется как парадигмами социокультурной эволюции, так и парадигмальными проектами истории; между понятиями «социокультурная эволюция» и «история» он устанавливает принципиальное различие. Взаимодействие между особыми «культурными типами» («цивилизациями») обеспечивается специфическим сочетанием в каждом «культурном типе» элементарных проектных единиц, которые автор называет паттернами.

В книге проблема российской идентичности, поднимаемая в трудах ученых разных национальностей, впервые рассматривается на материале специальных исторических дисциплин: эмблематики, геральдики, сфрагистики, вексиллологии. Привлечение символов и знаков (гербов, монет, печатей, флагов) для подтверждения или оспаривания идентичности, выводит как отдельные комплексы знаков и символов, так и всю систему специальных исторических дисциплин из узких «самодеятельных» рамок, повышает их исторический потенциал, включая в цивилизационный контекст развития общества. В то же время автор на многочисленных примерах демонстрирует возможности названных дисциплин в раскрытии и осмыслении ранее неизвестных исторических фактов, способствующих реальному, а не мифическому подходу к освещению как русской старины, так и истории современной России, ибо идентичность — это истина.

Кантор М. К.
2001
216 страниц

Книга художника Максима Кантора находится на пересечении жанров: автор представляет графическую серию, посвященную стране и истории, и серию писем, адресованных европейскому другу и любимой женщине. «Пустырь. Атлас» — это и любовный роман, и философское эссе, и метафорический атлас России, в котором изображения выполняют функцию карт, а письма — комментариев к ним. Славянофилы и западники, понятие «авангард», перспективы России, западные идеалы — автор рассматривает эти темы в непривычном ракурсе.

Кантонистова Н. С., Гринберг П. В.
2013
256 страниц

 

Эта книга — воспоминания о моей дочери, это памятник моей родной Женечке, погибшей от лейкемии в 27 лет. Эта книга — о ее детстве, юности, о двух лютых годах болезни. Это попытка сохранить Женечку в земной жизни, не потревожив ее посмертие. Эти воспоминания адресованы тем, кто потерял единственного любимого человека, это крик и плач, это попытка войти в крут добра и понимания.


В. В. Калугин, cост., предисл. и коммент., подгот. текстов
2003
232 страниц

Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода московского боярина князя А. М. Курбского, созданного в его кружке на Волыни около 1579 г. Впервые издается малоизвестный ценный источник — богословско-полемическое «Житие Сильвестра, папы Римского» в редакции Симеона Метафраста, заканчивающее агиографический свод. История памятника, в значительной степени посвященного полемике с иудаизмом, рассмотрена на фоне религиозных брожений начиная с ереси «жидовствующих» на Руси в конце XV в. «Житие Сильвестра, папы Римского» опубликовано по уникальной западнорусской рукописи агиографического свода, изготовленной в переводческом кружке Курбского в конце 70-х — начале 80-х гг. XVI в. Древнерусский текст подготовлен по современным правилам лингвистической публикации. Издание перевода сопровождено исследованием, комментариями и параллельным латинским оригиналом из знаменитой «агиографической библиотеки» монаха- картезианца Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis («Истинные сказания о святых») (Кельн, 1575. Т. 6). Книга рассчитана на специалистов- гуманитариев и всех тех, кому интересны древнерусские литература, язык, культура, богословская мысль и религиозная полемика.

В книге впервые издан малоизвестный ценный источник — «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388—1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода — уникальной западнорусской рукописи конца 70-х — начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV—XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха- картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.

Исследование посвящено одной из интереснейших страниц древнерусской культуры — литературной деятельности князя Андрея Курбского и царя Ивана Грозного. Их творчество впервые рассмотрено не только в историко-литературном, но и в теоретическом аспекте. В монографии на широком фоне литературного процесса XVI века с привлечением большого количества восточнославянских, латинских, польских, немецких памятников рассмотрены опорные источниковедческие вопросы, показано развитие литературно-языковых концепций в Московской и Юго-Западной Руси, установлено, как эстетические идеалы писателей XVI века преломлялись в их творчестве, прослежены судьбы литературного наследия Курбского и Грозного. Результаты исследования существенно, а в отдельных случаях принципиально меняют сложившиеся представления о характере творчества писателей XVI века, литературном процессе того времени, о месте в этом процессе Курбского и Грозного.

Каган М. И.
2004
704 страниц

Настоящее издание — первая попытка представить наследие Михаила Исаевича Кагана (1889—1937) — философа, учившегося у Г. Когена, П. Наторпа и Э. Кассирера. Большая часть работ печатается впервые, по материалам из семейного архива.

Книга предназначена для всех, интересующихся историей философии и русской интеллектуальной культуры XX века.

Монография является целостным описанием творческого пути поэта в сложных взаимодействиях как с русской классической литературой, так и с литературой авангарда; как с русской религиозной философией, так и с советским идеологическим контекстом. Творчество Маяковского рассматривается как важнейший и закономерный элемент развития русской культуры 1900-1930-х годов.

Автор стремится говорить о поэте без политических, литературных, идеологических и прочих предпочтений и отталкиваний.

Книга T. H. Джаксон, основанная на памятниках древнескандинавской письменности, представляет собой по преимуществу топонимическое исследование. В ней воссоздана целостная система пространственного видения скандинавами «Восточной части мира», определено место Древней Руси на «ментальной карте» средневекового скандинава, собраны сведения о древнерусских городах и восточноевропейских реках.

Книга T. H. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X — первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения. Основанием для такого утверждения служат скупые по содержанию, но несущие достоверную фактическую информацию стихи скальдов.

Одна из важных задач педагогической науки — разработка эффективной методики выявления и развития у ребенка, подростка, взрослого той или другой способности. В этой небольшой монографии освещаются исходные положения такой методики, показывается применение их в теории, эксперименте, практике. В ней так же делается попытка теоретически определить механизм развития способности.

Монография предназначена для научных работников и аспирантов в области педагогики, учителей и методистов, студентов и преподавателей педагогических институтов

В книге впервые на русском языке опубликованы тексты лекций, которые Роман Осипович Якобсон написал по-чешски в середине 30-х гг. XX в., когда работал в брненском университете в Чехословакии. Настоящее издание реконструирует источники, на которые автор опирался, но не цитировал их, и таким образом воссоздает часть интеллектуальных ресурсов его мышления. Кроме сопроводительной статьи в настоящий том вошли также документы, иллюстрирующие конфликтное становление научной карьеры Якобсона в Чехословакии. Далее публикуются обзор жизни и профессиональной деятельности Якобсона, а также документы, касающиеся травли формализма в 1950-е годы и последних визитов ученого в Чехословакию в конце 1960-х гг.

Tatjana N. Jackson | Jens Petter Nielsen
2005
216 страниц

The book is a collection of papers presented at the conference “Russia and Norway: Physical and Symbolic Borders” held in St Petersburg in April 2005 in connection with the opening of the exhibition “Norway - Russia. Neighbours through the ages”. In the book different aspects of the history of the Norwegian-Russian border are covered by historians from Moscow, St Petersburg, Arkhangelsk, Copenhagen, Cambridge, Bergen and Tromso. The papers are diverse and refer to different chronological periods. One group of articles deals with problems connected with the medieval border treaties between Norway and Nov- gorodian Russia, others with the diplomatic history of the border convention of 1826, as well as its effect on ethnic minorities living in the border area. One author addresses the present-day delimitation controversy between Norway and Russia in the Barents Sea. Other articles deal with symbolic borders, for example, barriers in translating Russian literature into Norwegian, and borders between the two cultures, experienced by the Russian emigrants in Norway after the Russian Revolution. And finally, there are articles without explicit references to the concept of borders, where the authors investigate in more general terms different aspects of Norwegian-Russian relations.

Ивинский Д. П.
Studia Philologica
2003
432 страниц

Данная книга представляет собой опыт описания истории литературных отношений Пушкина и Мицкевича на основе верификации биографических фактов и систематизации установленных межтекстовых взаимодействий При этом на первом плане остается именно Пушкин, его отношение к Мицкевичу и характер усвоения таких произведений польского поэта, как «Сонеты», «Конрад Валленрод», «Отрывок» III части «Дзядов». Отдельно рассматривается история текста посвященного Мицкевичу стихотворения «Он между нами жил...». В двух приложениях представлены сводка подтверждаемых источниками сведений об общении русского и польского поэтов, а также очерк истории формирования мифа о Пушкине и Мицкевиче.

Книга может оказаться полезной пушкинистам, специалистам по истории русской и польской литератур и сравнительному литературоведению.

В книгу вошли очерки, написанные автором в разные годы на достаточно разнообразные темы. Рассматриваются как общие проблемы древнегреческого политогенеза (особенно в связи с феноменом полиса), так и их аспекты применительно к конкретным государствам (Афинам, Спарте), институтам (народному собранию, магистратурам, Советам, судебным органам), правовым и законодательным реалиям (от времен Драконта и Солона до времен Антифонта).

Книга предназначена для историков-антиковедов, преподавателей и студентов гуманитарных факультетов вузов и всех, кто интересуется историей и культурой Древней Греции.

Захарова Е. В. | Кузьмин Д. В. | Муллонен И. И. | Шибанова Н. Л.
Studia Philologica
2018
272 страниц

Монография посвящена исследованию топонимных моделей на материале географических названий Карелии и сопредельных областей с целью выявления и анализа принципов наименования географических объектов, роли типовых моделей в процессе номинации и механизмов формирования топонимической системы территории. Для доказательства высказанных положений анализируются т. н. квалитативные топоосновы, входящие в число типовых и характеризующие размер, форму и относительное местоположение объекта. В работе доказывается принципиально важная роль моделей в процессе номинации, которая зависит от образцов, существующих у носителей, населяющих определенную территорию в определенный момент времени. При этом устанавливается, что мода на модель обуславливается целым рядом обстоятельств, в том числе уровнем общественного развития коллектива номинаторов, ландшафтно-географическими особенностями территории, языковыми факторами и т. д. Выявляются отраженные в топонимии особенности номинации, свойственные разным этноязыковым коллективам, населявшим Карелию: саамам, вепсам, карелам, русским.
На основе проведенного исследования уточняется формирование этноязыковой карты Карелии и смежных областей. Предложен целый ряд новых авторских этимологий топонимов, в том числе бытующих в регионе Русского Севера. Работа адресована специалистам в области ономастики, а также всем интересующимся вопросами топонимики Российского Северо-Запада.

Котин М. Л.
Разумное поведение и язык
2018
224 страниц

Целью монографии является введение в проблематику развития естественных языков и языковых изменений, обсуждение достоинств и недостатков главных теорий и концепций, касающихся их причин и механизмов, а также представление тезисов автора, позволяющих в общих чертах изложить его собственный взгляд на данные вопросы. Выводы автора являются плодом его многолетних исследований в области исторической лингвистики, теории языковых изменений, а также языковой типологии и контрастивной лингвистики. Книга адресована широкому кругу читателей, заинтересованных данными вопросами, — в первую очередь филологам и лингвистам.

Бабенко Н. С., отв. ред. | Бакши Н. А., отв. ред. литературоведческой части
2018
240 страниц

В настоящий ежегодник включены тексты докладов пятнадцатой конференции Российского союза германистов «Революция и эволюция в немецко­язычных литературах», на которой были представлены литературоведческие доклады, содержательно или формально связанные с «революцией» и «эволюцией» как в конкретно-историческом, так и в теоретическом смысле.
Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской  деятельности отече­ственных германистов в разных областях германской филологии.

Бабаев К. В.
2018
352 страниц

Книга представляет собой первое в отечественной литературе сводное описание языков Африки, их генетической и ареальной классификации, типологии, важнейших особенностей звукового и грамматического строя. Цель монографии – дать читателям общее представление о языках Африки, ознакомить их с результатами новейших исследований в области изучения африканских языков.

Алпатов В. М.
Studia Philologica
2018
256 страниц

В книге речь идет о «вечных» проблемах языкознания: проблеме слова и проблеме частей речи. Эти проблемы стоят перед европейской наукой уже более двух тысячелетий, однако никакого теоретического единства в их трактовке не существует; имеющиеся многочисленные концепции слова и частей речи разнообразны и часто несопоставимы друг с другом. Представляется, что для решения проблемы «Что такое слово?» стоит выйти за пределы «чистой» лингвистики и обратиться к изучению вопроса о психолингвистическом механизме человека.
Издание рассчитано на специалистов-языковедов, аспирантов и студентов-филологов и всех, кто интересуется теоретическими проблемами лингвистики.

Иванова Е. В., сост., подгот. текста и коммент.
Studia Philologica
2004
704 страниц

Литературный дебют выдающегося русского мыслителя и богослова священника Павла Флоренского (1882—1937) состоялся на страницах символистских журналов «Новый путь» и «Весы». Короткий период сближения с кругом московских и петербургских символистов приходится на 1904—1905 годы, последний год учебы Флоренского на естественно-математическом отделении Московского университета и последовавшего затем поступления в Московскую Духовную Академию. В этот период он готовил к изданию сборник стихов «Ступени», объединяющий его ранние стихотворные опыты, а также работал над поэмой «Святой Владимир»; они впервые публикуются в настоящем томе, как и Записная тетрадь 1904—1905 годов, куда Флоренский заносил первые наброски оконченных и неоконченных статей. В разделе «Эпистолярия» собранны материалы его переписки с Андреем Белым, Зинаидой Гиппиус и Дмитрием Мережковским, Макс. Волошиным, неотправленное письмо к Валерию Брюсову и теософке Е. Писшювой, а также письма к Флоренскому Сергея Соловьева и А. С. Петровского. Завершает том раздел «Duoia», где публикуется приписываемая Флоренскому статья «О Блоке» и ставится проблема ее атрибуции.

Иванов Вяч. Вс.
Язык. Семиотика. Культура
2010
720 страниц

Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н. Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии.

Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.

Книга может представлять интерес для преподавания и изучения курсов по истории науки, истории письма, истории лингвистических учений, сравнительного языкознания, индоевропеистики, хеттологии, буддологии.

Иванов Вяч. Вс.
Язык. Семиотика. Культура
2010
496 страниц

Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н. Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии.

Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.

Том может представлять интерес для преподавания и изучения курсов по истории науки, истории письма, истории лингвистических учений, сравнительного языкознания, индоевропеистики, хеттологии, буддологии.

В шестой том входят работы, освещающие отдельные вопросы истории отечественной науки в XX веке. Предлагается общий обзор важнейших интеллектуальных и эстетических достижений, осуществленных российскими учеными на протяжении первой трети столетия, и их дальнейшее развитие. При этом особое внимание обращено на связи между собственно научными открытиями и связанными с ними успехами в понимании философских и религиозно-философских проблем. В качестве круга идей, рассмотренного особенно подробно, избраны те, которые разрабатывались М. М. Бахтиным и учеными, близкими ему по характеру интересов. В частности, более детально изучены вопросы, концентрирующиеся на проблематике диалога и монолога, соответствующих форм речи и словесного искусства, а также теория карнавала в семиотическом его понимании. Семиотические и лингвистические идеи Романа Якобсона исследуются на фоне его научных связей с современниками и последователями — представителями следующих поколений. Выделены такие объединявшие ранние работы Бахтина и Якобсона темы, как семиотический подход к языку бессознательного, рассмотренный в аспекте современных нейросемиотических представлений. Специально рассмотрен вклад наших ученых в развитие ряда областей кибернетики и других дисциплин, объединявшихся этим общим термином.

Книга представляет интерес для всех интересующихся историей и методологией современных гуманитарных и естественных наук в их взаимосвязи.

Иванов Вяч. Вс.
Язык. Семиотика. Культура
2009
376 страниц

Пятый том включает труды по мифологии, истории религии и фольклору. Особое внимание уделено проблеме близнечного культа в связи с двоичной символической классификацией, что изучено на материале разных африканских, индоевропейских (римской, восточно-балтийских, в частности латышской, и ряда других) традиций. Предметом исследования являются мифологические мотивы, общие для разных мифологических традиций Евразии, в частности, такие, которые отражены в эпосе (в том числе птичьем и зверином). Цикл работ посвящен мифам о чудовищном псе или волке, который становился предметом поклонения и персонажем многочисленных мифов, распространенных на территории Евразии. Ранняя символика древнейших городов Малой Азии сопоставлена с древнебалканской. Проводится сравнение мифологических и религиозных представлений у народов Древнего Востока. Особо исследуются представления о внутренних психических сущностях, позволяющие проследить становление понятий сознания в Древней Ереции в сопоставлении с Древним Востоком. Изучены общие черты фольклорных сюжетов разных балканских народов.

Книга представляет интерес для всех, интересующихся вопросами истории религии, мифологии и народного творчества народов мира.

Том 4 избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает работы, посвященные опыту представления культуры определенного общества в качестве совокупности систем знаков (системы семиотических систем) и каждого из видов искусств (театр, кино, изобразительное искусство) как особой системы. Изучаются аналогии между этими системами знаков и языковыми. Рассмотрены приемы (в частности, монтаж), общие для разных систем эстетических знаков. Изложение ведется на материале истории русского, европейского и древневосточного искусства. Изучено соотношение знаков материальной и духовной культуры, вовлечение природных символов в сферу культуры и науки и эволюция этих семиотических систем.

Том 3 избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает работы, посвященные общему, сравнительному и статистическому литературоведению, а также конкретным вопросам изучения литератур Древнего Востока и западноевропейской литературы Нового времени (в частности, в ее связи с русской).

В цикл исследований по сравнительному литературоведению входят работы по реконструкции целой литературы как собрания текстов и одного основного текста, по истории отдельных жанров (например, прений или споров) и стилистических приемов (в частности, кеннингов). Среди рассмотренных в книге литературных традиций Древнего Ближнего Востока особое внимание уделено литературам Малой Азии (хеттской, лувий- ской) и их роли для восстановления ранних общеиндоевропейских литературных форм.

В исследованиях по поэтике и метрике поэтов XX века (Блока, Маяковского, Цветаевой, Бродского и других) использованы методы статистического изучения метра и ритма, применявшиеся школой акад. А. Н. Колмогорова, вместе с которым работал автор.

Часть работ печатается по-русски впервые или дается в новых редакциях, а к перепечатываемым заново статьям даны постскриптумы, где суммируются результаты новых исследований и дается библиография новейших изданий, посвященных этим вопросам.

В первой части книги собраны статьи разных лет, посвященные реконструкции на основании вновь открытых данных ряда общеиндоевропейских основ и слов, а также вопросам этимологии отдельных частей словаря хеттского и других анатолийских, древнегреческого, индоиранских, балто-славянских, кельтских, тохарских языков. Во второй части освещаются проблемы северокавказской этимологии хаттских и хур- ритских слов и некоторых элементов картвельского словаря, связанных с контактами между языками переднеазиатского ареала. Книга представляет интерес для занимающихся происхождением словарного состава индоевропейских, северокавказских и картвельских языков, а также историей культуры и языков Древнего Востока.

Во второй том «Избранных трудов» входят исследования и эссе, посвященные русской литературе и ее связям с литературой мировой. Циклы статей сосредоточены на отдельных авторах - Пушкине, Гоголе, Гумилеве, Ахматовой, Пастернаке, Хлебникове, Мандельштаме, Цветаевой. Дается общий очерк развития русской литературы XX века, начиная с символизма, который рассматривается как центральное ее явление, продолженное постсимволизмом. В частности, на материале произведений Андрея Белого, Булгакова, Платонова н Ахматовой ставится вопрос о фантастическом реализме как главном выражении эпохи. Судьба неофициальной литературы и писателя- попутчика изучена на примере Всеволода Иванова - отца автора. Привлечены архивные материалы Волошина (в большом монографическом исследовании его послереволюционного периода), Хлебникова, Вс. Иванова. Серия статей посвящена характерным чертам современной прозы. В связи с анализом переводов на русский и французский языки, выполненных Цветаевой, исследуется проблематика поэтического перевода. Большинство статей написано в последние годы.

В состав данного тома входят преимущественно ранее не публиковавшиеся полностью или существенно переработанные статьи, посвященные русской литературе. Приведены указатели к обоим томам.

Иванов Вяч. Вс.
Разумное поведение и язык
2016
272 страниц

Эта книга — о теории и истории письма. Происхождение самых ранних — неалфавитных — систем письма на Ближнем Востоке (таких, как клинопись и египетская иероглифика) выглядит теперь по-иному в свете новых открытий. Сравнительно недавно оказалось, например, что почти десять тысяч лет назад, чтобы сосчитать головы скота или меры зерна, делали небольшие скульптурные фигурки: шарики, конусы, пирамидки. При пересылке с гонцом сами фигурки клались в конверты, а на конверте — во избежание мошенничества — оттискивали те же геометрические образы. Так из оттисков фигурок на глине возникает клинопись. На этот процесс ушли тысячелетия.

Древнее письмо Передней Азии многими чертами совпадает не только с похожими типами письма на востоке (Китай), но и с особенностями иероглифов майя. Объясняется ли сходство удаленных друг от друга систем распространением из одного центра? Будущее покажет. Более поздняя система письма — алфавитная, — развиваясь внутри иероглифической, по сути, от нее отличается. Различиям между алфавитными и неалфавитными системами письма посвящена большая часть книги.

История письма — вопрос для автора очень личный. Поэтому открытия и дешифровки отдельных языков (Малой и Центральной Азии) описаны на фоне его собственной научной биографии. Огромная роль в развитии этой интереснейшей области отводится многим выдающимся русским ученым двух прошлых веков. В эпилоге разные системы письма соотнесены с работой определенных зон мозга согласно современной нейропсихологии. В книгу включены задачи по дешифровке — занятию, которое не может не увлечь любого. Ведь дешифровка — это настоящий детектив. Она лежит в основе изучения всех систем письма. А в целом книга погружает читателя в огромный пласт истории культуры.

Иванов С. А.
Studia Historica
2005
448 страниц

Едва ли не самый знаменитый русский храм, что стоит на Красной площади в Москве, мало кому известен под своим официальным именем — Покрова на Рву. Зато весь мир знает другое его название — собор Василия Блаженного.

А чем, собственно, прославился этот святой? Как гласит его житие, он разгуливал голый, буянил на рынках, задирал прохожих, кидался камнями в дома набожных людей, насылал смерть, а однажды расколол камнем чудотворную икону. Разве подобное поведение типично для святых? Конечно, если они — юродивые. Недаром тех же людей на Руси называли еще «похабами».

Самый факт, что при разговоре о древнем и весьма специфическом виде православной святости русские могут без кавычек и дополнительных пояснений употреблять слово своего современного языка, чрезвычайно показателен. Явление это укорененное, важное, — но не осмысленное культурологически.

О юродстве много писали в благочестивом ключе, но до сих пор в мировой гуманитарной науке не существовало монографических исследований, где «похабство» рассматривалось бы как феномен культурной антропологии. Данная книга — первая.

В чем состояли главные миссионерские достижения Византии? Современный человек ответил бы: в создании славянской азбуки и в крещении Руси. Между тем, ни один византийский источник IX в. ни словом не упоминает о Кирилле и Мефодии, точно так же как ни один грек, живший в X столетии, не оставил нам ни строки насчет крещения князя Владимира. Такое «молчание века» не может быть случайностью, тем более что оно сопровождает и многие другие миссионерские предприятия Византии: в Эфиопии, Аравии, Персии. Тут кроется некая фундаментальная особенность в восприятии средневековыми греками окружающего мира и самих себя. Раскрытию этой специфики и посвящена данная монография.

В ней, впервые в мировой науке, прослежена история византийского миссионерства на всем ее тысячелетнем протяжении. Автор подробно рассматривает все христианиэаторские предприятия греков, многие из которых до сих пор ускользали от внимания ученых.

Впервые греческая православная миссия рассмотрена с точки зрения не только «миссионируемого» (какую роль она сыграла в истории христианства в той или иной стране?), сколько миссионирующего (зачем нужно было византийцам обращать «варваров»?). Главный вопрос, на который автор ищет ответ: мог ли, в сознании византийца, «варвар» вообще стать христианином? Империя проиграла своим конфессиональным конкурентам мирное соперничество за Хорватию, Чехию, Боснию, Литву, Хазарию, Венгрию, Северный Кавказ — почему?

Иванов Вяч. Вс.
Язык. Семиотика. Культура
1998
912 страниц

В состав тома входят ранее не публиковавшиеся полностью или существенно переработанные тексты четырех книг, посвященных проблемам интерпретации поэтических произведений, теории искусства, в особенности кинематографического, нейросемиотике в ее отношении к другим гуманитарным наукам и истории науки о знаках. Широко использованы архивные материалы С. М. Эйзенштейна и другие ранее неизвестные источники по истории русской художественной и научной мысли XX века. Предлагаются способы вчитывания в художественный текст на фоне свидетельств самого поэта о его жизни и творчестве; исследуется взаимосвязь эстетической теории и художественной практики авангарда. Рассмотрены возможности соединения ней- ропсихологических и гуманитарных методов изучения человека. Даны сжатые портреты видных представителей русской и западной семиотической мысли. В приложении приведена библиография научных и литературных работ автора.

Егоров Б. Ф.
Язык. Семиотика. Культура
1996
848 страниц

Книга является собранием очерков по русской культуре XIX века. Главное внимание в ней уделено свежим или забытым фактам и объяснениям, которые позволяют по-новому взглянуть на отечественную историю культуры, — а возможно, еще и применить историю к современности, то есть увидеть в наших днях продолжение путей и черт, существовавших в прошлых веках.

Книга адресована как широким читательским кругам — старшим школьникам, студентам, просто любознательным читателям, интересующимся историей русской культуры, так и более подготовленным читателям — студентам, аспирантам и преподавателям специализированных кафедр и факультетов по истории культуры.

Лотман Ю. М.
Язык. Семиотика. Культура
1996
832 страниц

В первую часть тома вошла ранее не публиковавшаяся работа Ю. М. Лотмана «Литература в контексте русской культуры XVIII-ro века», расширенная и дополненная новым Введением и Заключением. Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы XVIII-ro века В. М. Живова, Ю. М. Лотмана, А. М. Панченко, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского, Г. В. Флоровского.

Книга адресована как широким читательским кругам  старшим школьникам, студентам, просто любознательным читателям, интересующимся историей русской культуры, так и более подготовленным читателям - студентам, аспирантам и преподавателям специализированных кафедр и факультетов по истории культуры.

Панченко А. М.
Язык. Семиотика. Культура
1996
624 страниц

Первую часть тома составляет монография А. М. Панченко «Русская культура в канун петровских реформ». Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы XVII-ro века В. М. Живова, С. И. Николаева, А М. Панченко, М. Б. Плюхановой, В. Н. Топорова, Б. А Успенского, Г. В. Флоровского.

Книга адресована как широким читательским кругам - старшим школьникам, студентам, просто любознательным читателям, интересующимся историей русской культуры, так и более подготовленным читателям - студентам, аспирантам и преподавателям специализированных кафедр и факультетов по истории культуры.

Петрухин В. Я.
Язык. Семиотика. Культура
2000
760 страниц

Первую часть тома составляет монография В. Я. Петрухина «Древняя Русь. Народ. Князья. Религия». Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы Киевской Руси С. С. Аверинцева, В. М. Живова, Д. С. Лихачева, и др. (Ранее, в 1997—1998 годах, вышли тома III—V, охватывающие XVII—XIX века русской истории.)

Книга адресована как широким читательским кругам — старшим школьникам, студентам, просто любознательным читателям, интересующимся историей русской культуры, так я более подготовленным читателям — студентам, аспирантам я преподавателям специализированных кафедр и факультетов по истории культуры.

Молдован А. М., отв. ред.
Памятники славяно-русской письменности. Новая серия
2004
840 страниц

Предлагаемое издание представляет собой публикацию одного из наиболее интересных в лингвистическом отношении памятников древнерусской письменности — перевода «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия. Это один из немногочисленных переводов с греческого оригинала, осуществленных в домонгольской Руси. Текст публикуется по древнейшему из сохранившихся списков полной редакции — Архивскому хронографу XV века — с разночтениями по другим спискам и палеографическими примечаниями. Древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено русско-греческим и греческо-русским указателем, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все словоформы, встретившиеся в памятнике с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Молдован А. М., отв. ред.
Памятники славяно-русской письменности. Новая серия
2004
880 страниц

Предлагаемое издание представляет собой публикацию одного из наиболее интересных в лингвистическом отношении памятников древнерусской письменности — перевода «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия. Это один из немногочисленных переводов с греческого оригинала, осуществленных в домонгольской Руси. Текст публикуется по древнейшему из сохранившихся списков полной редакции — Архивскому хронографу XV века — с разночтениями по другим спискам и палеографическими примечаниями. Древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено русско-греческим и греческо-русским указателем, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все словоформы, встретившиеся в памятнике с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Коллектив авторов — преподавателей МГУ и научных сотрудников ИМЛИ - совместными усилиями создал новый тип исследования в виде пособия по древнерусской литературе. Эго не университетский учебник с набором сведений, необходимых студентам для ответов на экзаменах и зачетах, хотя и для такой прагматической цели предлагаемая книга очень может пригодиться. Это — аналитическое исследование, содержащее развернутый анализ древнерусских литературных памятников и в первую очередь отвечающее на вопрос, для чего памятники писались, в чем был их смысл. Главное в данном исследовании — в относительно доступной форме обосновывать характеристики древнерусских произведений, раскрывать систему доказательств, приводящих к тем или иным выводам, а не безапелляционно сообщать эти выводы в готовом виде. Научное мышление доказательными причинно-следственными связями вырабатывается с большим трудом, и в этом деле публикуемое исследование может оказаться небесполезным.

Сборник посвящен критическому анализу новой концепции всемирной истории, которая развивается в трудах академика А. Т. Фоменко и его соавторов и коротко называется ими «новой хронологией. В нем ученые разных специальностей (историки, археологи, филологи, астрономы, физики, математики), профессионально связанные с кругом проблем «новой хронологии», дают конкретный анализ этой концепции и ее основных положений с позиций своих наук.

Сборник предназначен для самого широкого круга читателей: это могут быть старшие школьники и школьные учителя, студенты и преподаватели вузов, наконец, профессиональные ученые, которым интересно знать аргументацию своих коллег из других областей знаний.

Второе издание дополнено новым предисловием составителя и статьями М. К. Городецкого и А. А. Зализняка, разбирающими ответ Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко на первое издание сборника.

Циммерлинг А. В., пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред. и коммент. | Циммерлинг А. В., стихи в пер. | Агишев С. Ю., стихи в пер.
Studia Philologica
2004
608 страниц

Комментированное издание 4 древнеисландских саг и 14 текстов малого жанра Все памятники переводятся на русский язык впервые. Научный аппарат включает вступительную статью о жанре саги, статьи о каждом из публикуемых памятников и подробные комментарии; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника, включая вопросы датировки протографа.

Во второй части книги, которой предпослана статья о скальдической метрике, анализируется более 60 стихотворений (вис), содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено географическими картами и указателями топонимов, личных имен и прозвищ.

Циммерлинг А. В., пер. прозаич. текста с древнеисл. и общ. ред. | Успенский Ф. Б., стихи в пер. | Циммерлинг А. В., стихи в пер.
Studia Philologica
2000
648 страниц

Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника.

Во второй части книги анализируется более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.

Смирнов А. В., отв. ред.
Философская мысль исламского мира: Исследования. Т. 3
2012
128 страниц

Вниманию читателя предлагаются доклады на конференции «Исламская философия и философское исламоведение: перспективы развития».
Она состоялась в Москве, в конце 2011 г., и была приурочена к выпуску второго номера ежегодника исламской философии «Ишрак». Переработанные тексты докладов составили эту книгу. К сожалению, не все участники смогли предоставить свои тексты для публикации. Этот недостаток частично компенсируют материалы конференции, включая аудиозаписи, которые доступны по адресу http://iph.ras.ru/ishraqconf.htm.  В этом сборнике представлены разные традиции исламоведения. Мы
очень рады, что можем познакомить читателя с тем, как воспринимается, оценивается и изучается традиция исламской философии в современном Иране: в составе сборника — статьи, написанные двумя крупнейшими иранскими учеными, специалистами по ас-Сухраварди, и посвященные философии ишракизма. Мы надеемся, что в будущем подобные конференции станут регулярными и этот сборник будет первым в целом ряду подобных публикаций.

Эшотс Янис (Латвийский университет, Латвия), главный редактор
2010
592 страниц

Первый выпуск ежегодника исламской философии «Ишрак» («Озарение») содержит более тридцати статей на русском и английском языках, посвященных широкому спектру актуальных проблем исламской философской мысли и принадлежащих перу ведущих отечественных и зарубежных специалистов. Это — первое периодическое издание подобного рода в России

Для философов, исламоведов и всех, кто интересуется философией и мусульманской интеллектуальной традицией.

Исследование А. В. Исаченко «Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким» (Братислава, 1954—1965, т. 1—2) представляет ценность в двух отношениях. Во-первых, эта работа является выдающимся памятником лингвистической мысли середины XX века, связанной с достижениями «пражской школы» структурной лингвистики (выдающийся славист, А. В. Исаченко был одним из ближайших учеников и последователей Р. О. Якобсона и Н. С. Трубецкого). Книга А В. Исаченко — практически единственная научная работа, в которой основные теоретические принципы пражского структурализма последовательно применяются к описанию двух славянских языков (прежде всего, русского) на всех уровнях. Однако значение работы А. В. Исаченко далеко не исчерпывается ее исторической ценностью. Многие наблюдения и трактовки этого автора продолжают сохранять свою актуальность и в наше время, причем точность и проницательность описания отдельных фрагментов русской грамматики нередко превосходит более поздние образцы (например, современные Академические грамматики русского языка). А. В. Исаченко интересен и как оригинальный теоретик, внесший заметный вклад в теорию грамматики, особенно в понимание таких терминов, как грамматическая категория, время, вид и способ действия. Классификация «способов глагольного действия», предложенная Исаченко именно в этой работе, до сих пор используется не только в славистике, но и за ее пределами.

Книга будет представлять бесспорный интерес не только для специалистов по истории лингвистических идей XX века, но и для широкого круга русистов, работающих над описанием современного русского литературного языка, а также для славистов в целом.

Ипатова Раиса
2000
416 страниц
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21