Каталог

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Монография посвящена исследованию сказового типа речевой организа-
ции стихотворного произведения. Стихотворные сказовые произведения рас-
сматриваются как разновидность ролевой лирики. Термин «ролевая лирика»
служит обозначением специфики субъектной организации стихотворного
произведения (выражающего чужое — не авторское сознание). Термин «сти-
хотворный сказ» фиксирует специфику речевой организации поэтического
текста (реализующего чужое сознание в форме разговорного монолога). Впер-
вые в отечественном литературоведении делается попытка осмыслить сти-
хотворный сказ как целостное явление литературы — в контексте эволюции
форм, выражающих чужое сознание в русской поэзии ХVII — нач. ХХI вв.
Поэтика сказовых произведений рассматривается на материале творче-
ства Ф. Прокоповича, А. Кантемира, А. Сумарокова, В. Жуковского, А. Дель-
вига, Ф. Глинки, М. Лермонтова, А. Апухтина, И. Никитина, Н. Некрасова,
К. Случевского, И. Анненского, В. Маяковского, М. Цветаевой, Саши Черного,
И. Сельвинского, В. Высоцкого, И. Бродского, Т. Кибирова, Дм. Пригова, И. Ка-
быш и других авторов.
Издание предназначено для преподавателей, аспирантов и студентов фи-
лологических факультетов университетов.

Мейлах М. Б.
Studia Philologica
2017
1056 страниц

Книга представляет собой сборник избранных статей автора, примыкающего к Московско-тартуской семиотической школе (ныне Заслуженного профессора Страсбургского университета), по различным вопросам филологии, писавшихся на протяжении полувека. Их тематика связана с историей и теорией литературы, лингвистикой, семиотикой, текстологией и комментарием, поэтикой, стиховедением, анализом текста, вписанными во всеобщую историю культуры. Статьи объединены лингвистическим подходом к поэтическому тексту, поисками его мифологических, мифопоэтических и культурно-антропологических корней. Сюжеты статей относятся к таким областям, как востоковедение и библеистка, мелическая поэзия Древней Греции, поэзия трубадуров, русская поэзия от Пушкина, акмеистов и футуристов до обэриутов и Бродского, творчество Джойса и Набокова. Книгу завершают «филологические воспоминания» об учителях автора и диалоги с писателями, поэтами и его коллегами — выдающимися филологами, которым автор благодарен за поддержку, консультации и помощь.

Настоящий том свода византийских свидетельств о Руси посвящен
актам — императорским постановлениям, международным договорам,
посланиям, патриаршим распоряжениям и письмам, монастырским хо-
зяйственным, землеустроительным, деловым документам, судебным пос-
тановлениям, полемическим инвективам. Издаваемые в русском перево-
де документы охватывают синхронный период истории Древнерусского
государства и допалеологовской Византии, то есть X–XIII вв.
Многие тексты переведены впервые или представлены в новых совре-
менных авторских переводах, основывающихся на новейших изданиях.

Монография посвящена изучению взаимопроникновения русской и фин-
ской литературы в первой половине ХХ века. Исследованы как типологические
параллели, так и непосредственные контакты литераторов России и Финляндии
в сложнейший период мировой истории. Проанализировано влияние русской
литературы на формирование мировоззрения финского общества. Подтвержден
теоретический вывод, что взаимопроникновение литературы разных народов
возможно не только через сближение, но и через отталкивание. Изучена роль
«посредников» (переводов и переводчиков, писателей, ученых, эмиграции) во
взаимопроникновении культур. Подлинным «посредником» в русско-финских
литературных контактах являлась «Калевала», сюжеты которой творчески были
восприняты русскими поэтами. Введен в научный обиход ряд уникальных мате-
риалов из архивов России и Финляндии.

Радбиль Т. Б.
Язык. Семиотика. Культура
2017
592 страниц

В книге обсуждается широкий диапазон лингвофилософских проблем взаимоотношения мира, человека и языка, которое объективировано в процессах речевой деятельности, в дискурсивных процессах, в порожденных личностью текстах. Книга обобщает результаты почти тридцатилетних исследований автора в четырех областях, объединенных общностью методологического подхода на основе научной идеологии лингвистического антропоцентризма: проблема языковой концептуализации мира; логический анализ естественного языка; теория языковой аномальности; прагматика художественного слова и «лингвистика креатива». Исходным теоретическим принципом, который объединяет все разнообразные исследования, собранные в этой книге, является  идея изоморфности фундаментального устройства мира, человеческого сознания и естественного языка.

Для широкого круга  лингвистов, литературоведов, культурологов, фило­софов и других специалистов в разных областях гуманитарного знания, а также для всех, кто интересуется «вечными вопросами» природы и сущности языка в контексте современной постструктуралистской парадигмы языкознания.

Книга состоит из двух частей. Основную часть занимает сводный гидронимический каталог — упорядоченное по гидрографическому принципу собрание водных и соотнесенных с ними названий иных типов, локализованных в пределах бассейна реки Мсты. Названия извлечены из современных и старинных карт, материалов современной, старинной и средневековой письменности, полевых сборов и архивных данных. В общей сумме каталог содержит более 6000 гидронимов (вместе с вариантами) и около 1800 соотнесенных с ними негидронимных названий, преимущественно имен селений и урочищ. Это самая полная на сегодняшний день упорядоченная репрезентация гидронимов бассейна хорошо известной в русской истории реки Мсты, которая издревле служила в качестве торгового водного пути, связывавшего системы Балтийского и Каспийского морей. К каталогу даны алфавитные указатели и обратный словник названий. Каталог обрамляют обширная вводная часть и очерки по типологии микросистемных отношений. Имеются картографические материалы.

Для специалистов по ономастике, диалектологии, географии и истории, а также для учителей и краеведов.

Монография О. Е. Этингоф «Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и
творчестве М. А. Булгакова» затрагивает события жизни писателя и то, как они от-
разились в его произведениях. На основе многочисленных не публиковавшихся ранее
архивных документов, забытых публикаций в прессе и мемуаров собран обширный
источниковедческий материал, касающийся времен Гражданской войны на Северном
Кавказе и московского периода 1930-х годов.
Благодаря этому исследованию удалось установить, что весной 1920 г. писатель как
бывший белогвардеец был приговорен красными к казни, однако его удалось спасти,
и он был принят на работу в Терский наробраз. Спасение произошло на Страстной
неделе в канун Пасхи. Значительный и столь же новый материал представлен в кни-
ге и по московскому периоду, в частности, он касается литературного салона «Ники-
тинские субботники», писательских организаций и Наркомпроса. Кроме того, автор
приходит к выводу, что многие важные события, касающиеся М. А. Булгакова и его
творчества, в 1930 г. и впоследствии вновь происходили в канун Пасхи.
В книге предпринята попытка новых прототипических интерпретаций событий
и персонажей, которые вскрыты в источниковедческих главах. По мнению О. Е. Этин-
гоф, кавказские воспоминания 1920 г. явились для М. А. Булгакова основой при соз-
дании евангельских глав романа «Мастер и Маргарита», топография Владикаказа, где
он пережил свою Голгофу, — для образа Ершалаима. А впечатления от писательской
среды Москвы, в частности, от «Никитинских субботников», отразились в московских
главах романа. Большая часть интерпретаций прототипов, предложенных автором, со-
вершенно новая и полемичная по отношению к принятым в литературе толкованиям.

В книге излагается теория акциональности в естественном языке, применимая к широкому межъязыковому материалу, которая объясняет, как акциональная информация создается и видоизменяется в процессе синтаксической деривации. Общая теория состоит из четырех частных компонентов — теории лексического представления глагола, которая определяет, какие акциональные характеристики задаются словарно; деривационной теории, которая объясняет, как семантика деривационных морфем воздействует на акциональность; теории акциональной композиции, которая выявляет вклад глагольных актантов в интерпретацию; и теории вида, описывающей, что происходит с акциональной семантикой предиката при присоединении видовых показателей.

Книга предназначена для читателей, интересующихся проблемами лексической и грамматической семантики и семантико-синтаксического интерфейса.

В Словаре содержится свыше 8000 русских терминов (с переводом на английский язык), наиболее употребительных в современных молекулярно-генетических и клеточных биотехнологиях, а также в общей и медицинской генетике, иммунологии, вирусологии, микробиологии, эмбриогенетике, биохимии, биоинформатике, экологии, бионанотехнологии и других бурно развивающихся биологических дисциплинах, самым тесным образом связанных с биотехнологией. Для универсализации все термины в словаре даны с их английскими эквивалентами. Важным для более полного понимания происхождения терминов является введение в словарь этимологии используемых иноязычных слов. С целью расширения компетенции читателей в словаре приводятся фамилии ученых, давших те или иные термины, и годы появления этих терминов. Указываются также Нобелевские премии, полученные за наиболее весомый вклад в создание и развитие представлений о приводимых в словаре терминах.

В книгу вошли очерки, написанные автором в разные годы на достаточно разнообразные темы. Рассматриваются как общие проблемы менталитета эллинов, так и вопросы более конкретные, связанные с античной греческой религией (включая мифологию и спортивные игры), с правовым, историческим, гендерным, этноцивилизационным сознанием, с литературой и философией, возникшими и развивавшимися в условиях древнегреческой цивилизации.

Книга предназначена для историков-антиковедов, преподавателей и студентов гуманитарных факультетов вузов и всех, кто интересуется историей и культурой Древней Греции.

Смирнов А. В.
Studia Philologica
2015
712 страниц

Стержневая проблематика книги — субъект-предикатный комплекс, взятый как ядерная форма сознания в его основных аспектах: самосознание, чувственное восприятие, дискурсивное мышление. Обоснована принципиальная возможность осмысления любой субъект-предикатной конструкции в двух логиках — субстанциально-ориентированной и процессуально-ориентированной, эксплицирована процессуальная логика смысла. Показана необходимость дополнения традиционных методов анализа до логико-смысловых, позволяющих учесть вариативность логик осмысления. На материале арабского языка и арабо-мусульманской культуры продемонстрирована эффективность анализа смысловых конструкций в процессуально-ориентированной перспективе на основе соответствующей логики.

Силантьев И. В.
2015
96 страниц
Фатеева Н. А. | Гик А. В. | Колодяжная Л. И. | Кулева А. С. | Григорьев В. П. | Шестакова Л. Л.
Studia Philologica
2015
960 страниц

Шестой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 7000 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Обращенный к широкому кругу читателей, любителей поэзии, Словарь построен так, что в его материалах много нового для себя найдут и специалисты — культурологи и филологи.

Стержневая проблематика книги — вопрос о жизнеспособном цивилизационном пространстве и принципах его построения с учетом культурного многообразия и культурной динамики в современном мире. Он исследован прежде всего применительно к России в аспекте ее исторического опыта. Особое внимание уделено незападным культурам (исламский мир, Индия, Китай), поставлена проблема типологии рациональности и ее соотношения с особенностями цивилизационного развития.

Смирнов А. В. (ред.)
Философская мысль исламского мира: Исследования. Т. 7
2015
400 страниц

В книге исследованы основополагающие модели, сформировавшие теоретическое мышление арабо-мусульманской культуры: асл-фар‘ (основа-ветвь), захир-батин (явное-скрытое) и другие, — на примере их функционирования при построении философского, филологического, доктринального, исторического знания. Раскрыта роль субстанциально-ориентированной и процессуально-ориентированной логик в осмыслении соотношения части и целого, единства и множественности в вербальной и невербальной сферах. Представлено концептуальное осмысление динамики исламской культуры. Публикуются новые переводы и исследования по суфизму.

Настоящий сборник посвящен юбилею Барбары Холл Парти — выдающегося лингвиста, одного из основоположников формальной семантики, в течение двух десятилетий преподававшей формальную семантику российским лингвистам. Барбара Парти оказала огромное влияние на развитие лингвистики в России и активно способствовала «наведению мостов» между российской и западной лингвистическими традициями. В сборник включены работы по семантике и грамматике, написанные российскими коллегами, друзьями и учениками Барбары Парти

Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств. «Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.

Сборник составлен из работ по истории отношений России и Христианского Востока главным образом XVIXVIII вв.; в него включены также как более ранние, так и более поздние материалы. В предлагаемых вниманию специалистов исследованиях анализируются разнообразные памятники истории греческо-русских связей, которые до настоящего времени по большей части не изучались. В сборнике публикуются важные и интересные тексты по истории отношений России и Православного Востока XVIXX вв.

В книге представлен критический разбор новых работ по интересующей данное издание проблематике.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49